Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business expenses
DEDENT Control File
Deduction Entitlement Control File
Duty entertainment
EI benefit entitlement
ENC
Employment insurance benefit entitlement
Entertain guests in an interactive way
Entertain guests interactively
Entertainment business
Entertainment costs
Entertainment expenses
Entertainment industry
Entertainment sector
Entitled payee
Entitlement Commence detail screen
Entitlement Commence dialogue screen
Entitlement Commence screen
Get guests involved and entertained
Judge entertaining jurisdiction
Judge entitled to adjudicate
Keep guests amused and entertained
Organise guests' entertainment
Owner of the rights concerned
Person entitled
Person entitled to receive
Supervise activities for guests' entertainment
Supervise entertainment activities for guests
Supervise guests' entertainment activities
There is no need for me to name them
Unemployment insurance benefit entitlement

Vertaling van "entitled to entertain " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
judge entertaining jurisdiction | judge entitled to adjudicate

juge compétent


entertain guests in an interactive way | get guests involved and entertained | entertain guests interactively | keep guests amused and entertained

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


organise guests' entertainment | supervise guests' entertainment activities | supervise activities for guests' entertainment | supervise entertainment activities for guests

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


entertainment sector | entertainment business | entertainment industry

industrie du divertissement | industrie du spectacle


business expenses | duty entertainment | entertainment costs | entertainment expenses

aménités professionnelles | frais de réception et de représentation | frais de représentation


entitled payee | owner of the rights concerned | person entitled | person entitled to receive

ayant droit


Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]

écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]


EI benefit entitlement [ employment insurance benefit entitlement | unemployment insurance benefit entitlement ]

admissibili aux prestations d'assurance-emploi [ admissibilité aux prestations d'a.-e. | admissibilité aux prestations d'assurance-chômage ]


Benefits, entitlements and rights

prestations, indemnités et droits


Deduction Entitlement Control File [ DET,DECF | Deduction/Entitlement Control File | DEDENT Control File | Ded/Ent Control File ]

Fichier de contrôle retenues-versements [ TRV,FCRV | fichier de contrôle RETVERS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lastly, the applicant contends that recruitment at grade AD 5 caused him non-material damage in view of the legitimate expectations he was entitled to entertain vis-à-vis his employer, when he had chosen of his own free will to continue his separation from his original national administration in order to continue working for the EEAS.

Enfin, le classement au grade AD 5 aurait occasionné un préjudice moral au requérant au regard de la confiance légitime qu’il était en droit d’avoir envers son employeur, alors qu’il avait choisi volontairement de maintenir son éloignement de son administration nationale d’origine pour rester en fonction auprès du SEAE.


– having regard to the 2013 study by its Policy Department A entitled ‘Entertainment x.0 to boost broadband deployment’,

– vu l'étude publiée en 2013 par son département thématique A intitulée «Entertainment x.0 to Boost Broadband Deployment»,


– having regard to the 2013 study by its Policy Department A entitled ‘Entertainment x.0 to boost broadband deployment’,

– vu l'étude publiée en 2013 par son département thématique A intitulée «Entertainment x.0 to Boost Broadband Deployment»,


– having regard to the 2013 study by its Policy Department A entitled ‘Entertainment x.0 to boost broadband deployment’,

– vu l'étude publiée en 2013 par son département thématique A intitulée "Entertainment x.0 to Boost Broadband Deployment",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) For the purposes of this section, where a fee paid or payable for a conference, convention, seminar or similar event entitles the participant to food, beverages or entertainment (other than incidental beverages and refreshments made available during the course of meetings or receptions at the event) and a reasonable part of the fee, determined on the basis of the cost of providing the food, beverages and entertainment, is not identified in the account for the fee as compensation for the food, beverages and entertainment, $50 or su ...[+++]

(3) Pour l’application du présent article, lorsque les frais payés ou payables pour participer à une conférence, à un congrès à un colloque ou à un événement semblable donnent au participant droit à des aliments, des boissons ou des divertissements — à l’exclusion des rafraîchissements offerts accessoirement lors de réunions ou réceptions tenues dans le cadre de l’événement — et qu’une partie raisonnable de ces frais, calculée en fonction du coût de la fourniture des aliments, boissons et divertissements, n’est pas indiquée dans le compte de frais à titre de paiement pour ceux-ci, un montant de 50 $, ou ...[+++]


On November 1, together with the Yellowknife Dene Drummers and the Inuvialuit Drummers, the Legislative Assembly will be unveiling portraits of their former Speakers and former Premiers, hosting a Premiers' panel discussion entitled " Moments in Time," and enjoying entertainment by Leela Gilday and storytelling by Reneltta Arluk.

Le 1 novembre, l'assemblée législative dévoilera, au rythme de la musique des Yellowknife Dene Drummers et des Inuvialuit Drummers, les portraits des anciens Présidents et des anciens premiers ministres.


“There was a sort of culture of entitlement according to which persons enjoying Mr. Lafleur’s largesse [there is no need for me to name them] apparently did not feel that there was anything wrong in being entertained by someone who was receiving, and hoped to continue to receive, obviously lucrative federal contracts”, as Justice Gomery points out.

« Il a régné une culture du “ tout m'est dû ” dans laquelle les personnes bénéficiant des largesses de M. Lafleur [je n'ai pas besoin de les nommer] n'ont jamais pensé qu'il pouvait y avoir quoi que ce soit de mal à se faire inviter par quelqu'un qui recevait et espérait continuer à recevoir de juteux contrats du gouvernement fédéral », insiste le juge Gomery.


In order to allow for the drawing up of a code of conduct providing for practical guidelines for the implementation of the provisions of this Directive, Member States shall be entitled to make use of a maximum transitional period of two years from 15 February 2006, that is to say a total of five years from the entry into force of this Directive, to comply with this Directive, with regard to the music and entertainment sectors on the cond ...[+++]

Afin de permettre l'établissement d'un code de conduite prévoyant des orientations pratiques pour la mise en oeuvre des dispositions de la présente directive, les États membres sont autorisés à recourir à une période transitoire de deux ans au maximum à partir du 15 février 2006, c'est-à-dire qu'ils disposent d'un total de cinq ans à partir de l'entrée en vigueur de la présente directive pour se conformer à celle-ci en ce qui concerne les secteurs de la musique et du divertissement, à condition qu'au cours de cette période, les niveaux de protection déjà atteints dans certains ...[+++]


In accordance with certain provisions of Government Order No 45-2330 of 13 October 1945 on entertainment, on their first application heads of entertainment businesses who are not French nationals may only obtain temporary licences for a period of two years, whereas French heads of entertainment businesses are entitled to licences of unlimited duration.

Conformément à certaines dispositions de l'Ordonnance n° 45-2330 du 13 octobre 1945 sur les spectacles, le directeur d'une entreprise de spectacles qui n'est pas de nationalité française ne peut, lors de sa première demande de licence, obtenir qu'une licence temporaire délivrée pour une durée de deux ans alors qu'un dirigeant français a le droit d'obtenir une licence définitive.


They are granted only two-year licences, whereas French heads of entertainment businesses are entitled to licences of unlimited duration.

En effet, celle-ci ne leur est délivrée que pour une durée de deux ans, alors que les dirigeants français d'entreprises de spectacles ont le droit d'obtenir une licence définitive.


w