29. Notes that the lack of open and non-discriminatory access to transmission infrastructure continues in some cases to hinder new entrants from joining the network or, indeed, from competing on the market on fair terms against incumbent companies; underlines the need to tackle structural market distortions that lead to the high level of concentration existing in several Member States;
29. constate que l'impossibilité d'accéder de manière ouverte et non discriminatoire aux infrastructures de transport continue, dans certains cas, d'empêcher de nouveaux entrants de se joindre au réseau ou, en fait, de faire concurrence dans des conditions équitables aux acteurs déjà présents sur le marché; souligne la nécessité de s'attaquer aux distorsions structurelles du marché, qui entraînent le haut degré de concentration existant dans plusieurs États membres;