Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environment minister embroils himself » (Anglais → Français) :

The environment minister embroils himself in the bribery scandal of a mayoral candidate and meddles in Ottawa city politics by killing its light rail project.

Le ministre de l'Environnement est mêlé à l'affaire de pots-de-vin qui touche un candidat à la mairie et s'ingère dans la politique municipale de la ville d'Ottawa en mettant fin à son projet de train léger.


Given that the revenue minister may be among those who personally benefited from these questionable ads, has the minister recused himself from any of his department's The hon. Minister of the Environment.

Étant donné que le ministre du Revenu national est peut-être parmi les gens qui ont profité personnellement de ces annonces à la légalité incertaine, va-t-il se récuser dans les enquêtes de son ministère. Le ministre de l'Environnement a la parole.


Students, journalists and policy makers across the country watched in horror as the environment minister twisted himself like a pretzel to link Kyoto to foreign aid.

Les étudiants, journalistes et décisionnaires à l'échelle du pays ont regardé avec horreur le ministre de l'Environnement faire toutes sortes de contorsions pour lier le Protocole de Kyoto à l'aide étrangère.


Given the – surprise – glowing report by Mr Prescott on the deal which he had himself brokered, why was it that not only Madam Voynet but, I believe, and this is my last question to the Commissioner, most of the other environment ministers in Europe all rejected that?

Compte tenu du compte-rendu étonnamment brillant de M. Prescott sur la manière dont il avait lui-même négocié, comment se fait-il que non seulement Mme Voynet mais également, je pense, et c'est là ma dernière question à la commissaire, la plupart des autres ministres européens de l'Environnement aient rejeté cela ?


Minister Sihota wants to deal with water himself because it comes under his jurisdiction, ``not the federal'', as he said so well in his press release .If the Environment minister of his own province says that he wants control over this matter and is telling the federal government not to interfere, why does the hon. member for Kamloops seek to impose a new act on his province and on the others?

Le ministre Sihota veut s'occuper lui-même des eaux qui relèvent de sa juridiction. «Not the federal», comme il le disait si bien dans son communiqué.


But no, the minister preferred to give himself new powers and, as I said earlier, to put his colleague, the environment minister, before a fait accompli and leave the provinces out of the debate altogether.

Mais non, le ministre a préféré se donner de nouveaux pouvoirs et, comme je l'ai dit tout à l'heure, mettre sa collègue de l'Environnement devant un fait accompli et laisser les provinces complètement en dehors du débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'environment minister embroils himself' ->

Date index: 2022-11-25
w