(3) Whereas the fifth action programme of 1992 on the environment, the general approach of which was endorsed by the Council and the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, in their resolution of 1 February 1993(4) envisages further legislative measures aimed at reducing noise emissions from aeroplanes; whereas the said programme lays down the objective that no person should be exposed to noise levels which endanger health and quality of life;
(3) considérant que le cinquième programme d'action en matière d'environnement (1992), dont le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, ont approuvé, par la résolution du 1er février 1993(4), l'orientation générale, propose de prendre des mesures supplémentaires pour réduire les émissions sonores dues aux avions; que ledit programme fixe comme objectif d'empêcher que quiconque soit exposé à des niveaux de bruit susceptibles de nuire à la santé ou à la qualité de la vie;