Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipate logistics requirements for port operations
Capitalization timeframe
Envisage logistics requirements for port operations
Multiframe
Multiple timeframe
Overlap timeframe
Perceive port logistical resources and requirements
Production timeframes
Schedule
Schedule of due dates
Timeframe
Timetable
Understand port logistical resources and requirements
Within an agreed timeframe

Traduction de «envisaged timeframe » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schedule | schedule of due dates | timeframe | timetable

calendrier | échéancier | programme


within an agreed timeframe

selon un calendrier déterminé




legally binding quantified targets with short timeframes

objectifs quantifiés légalement contraignants à des échéances rapprochées


production timeframes

contraintes du calendrier de production






envisage logistics requirements for port operations | understand port logistical resources and requirements | anticipate logistics requirements for port operations | perceive port logistical resources and requirements

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b. the implementation of the discharge authority’s recommendation on the publication of the number of classified documents processed is on-going, as the Office is seeking the advice of its Security Committee and consulting the originators of the underlying classified information regarding the approach to publish the information; calls on the Office to inform the discharge authority about the progress made in this matter, as well as on the envisaged timeframe in which it should be completed;

b. la recommandation de l'autorité de décharge sur la publication du nombre de documents classifiés que traite l'Office est en cours d'application; en effet, celui-ci consulte son comité de sécurité et les autorités d'origine des informations classifiées sous-jacentes au sujet de la méthode de publication à adopter; invite l'Office à faire part à l'autorité de décharge des progrès réalisés dans ce domaine ainsi que du délai dans lequel il envisage de clore ce dossier;


The Commission can report that the main institutional building blocks of the ERC have been successfully established during 2007 in accordance with the timeframe envisaged, and the programme has been implemented according to the principles set out in the Specific Programme “Ideas”.

La Commission peut indiquer que les principaux constituants du CER ont été mis en place avec succès en 2007 conformément au calendrier prévu, et que le programme a été mis en œuvre conformément aux principes fixés dans le programme spécifique «Idées».


The Spring Council in 2004 called for its adoption within the timeframe envisaged, meaning before the end of 2005 | A recent study from the Netherlands Bureau for Economic Policy Analysis estimates that an efficiently functioning internal market in services could increase trade (between 15 to 30%) as well as foreign direct investment (between 20 to 35%).[15] |

Le Conseil de printemps de 2004 a préconisé son adoption dans les délais envisagés, soit avant la fin de 2005. | Une récente étude du Bureau pour l’analyse de la politique économique des Pays-Bas estime qu’un marché intérieur au fonctionnement efficace dans les services pourrait renforcer les échanges (de l’ordre de 15 à 30%) ainsi que les investissements directs étrangers (de 20 à 35%)[14]. |


5. Points out that, in order to meet the commitments given during the accession negotiations and to meet the accession criteria in such a way as to enable it to become a member of the Union in accordance with the envisaged timeframe, in 2007, Romania will have to do its utmost to tackle the shortcomings identified in the Commission's latest progress report and in the resolution adopted by the European Parliament on 16 December 2004;

5. rappelle que, pour satisfaire aux engagements pris lors des négociations d'adhésion ainsi qu'aux critères d'adhésion, de manière à ce qu'elle puisse devenir membre de l'Union selon le calendrier prévu, en 2007, il est nécessaire que la Roumanie fasse tous les efforts afin de remédier aux carences identifiées dans le dernier rapport de progrès de la Commission et dans la résolution adoptée par le Parlement européen le 16 décembre 2004 ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas Bulgaria continues to fulfil the political criteria and is expected to be able to comply with all the requirements for membership within the envisaged timeframe,

C. considérant que la Bulgarie continue à satisfaire aux critères politiques et qu'elle devrait être en mesure de respecter toutes les dispositions imposées pour devenir membre dans les délais prévus,


G. whereas, if these efforts are made, Romania should be in a position to meet the commitments given during the negotiations and to assume the obligations arising from accession so as to become a member of the Union, in accordance with the envisaged timeframe, in 2007,

G. considérant que, si ces efforts sont consentis, la Roumanie devrait être en mesure de satisfaire aux engagements pris lors des négociations et d'assumer les obligations découlant de l'adhésion pour devenir membre de l'Union selon le calendrier prévu, en 2007 ;


C. whereas Bulgaria continues to fulfil the political criteria and is expected to be able to comply with all the requirements for membership within the envisaged timeframe,

C. considérant que la Bulgarie poursuit le processus en cours pour satisfaire aux critères politiques et qu'elle devrait être en mesure de respecter toutes les dispositions imposées pour devenir membre dans les délais prévus,


Bearing in mind the progress achieved by these countries, their track record in implementing the commitments they have made in the negotiations, and taking into account their preparatory work in progress and foreseen, the Commission considers that these countries will be able to assume the obligations of membership in accordance with the envisaged timeframe.

En conservant à l'esprit les progrès réalisés par ces pays et leur bilan en matière de respect des engagements pris lors des négociations et compte tenu des travaux préparatoires en cours et prévus, la Commission considère qu'ils seront en mesure de remplir les obligations liées à l'adhésion conformément au calendrier envisagé.


In order to reach the full benefits of integration for both future and current Member States, the envisaged timeframe for enlargement must be kept without compromising the quality of the accession process.

Pour que les États membres futurs et actuels profitent pleinement des avantages de l'intégration, le calendrier envisagé pour l'élargissement doit être respecté sans compromettre la qualité du processus d'adhésion.


In addition to assessing progress made by each candidate, they also evaluate to what extent the candidates will fulfil the Copenhagen criteria by accession, taking into account the envisaged timeframe for enlargement defined by the European Council.

En plus des progrès accomplis par chaque pays candidat, ils évaluent dans quelle mesure les candidats rempliront les critères de Copenhague à la date de l'adhésion, compte tenu du calendrier d'élargissement envisagé, tel qu'il a été fixé par le Conseil européen.




D'autres ont cherché : capitalization timeframe     multiframe     multiple timeframe     overlap timeframe     production timeframes     schedule     schedule of due dates     timeframe     timetable     within an agreed timeframe     envisaged timeframe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'envisaged timeframe' ->

Date index: 2021-04-12
w