We've got a health accord, we've got an equalization agreement, and all the premiers came out of the equalization agreement mentioning the opportunities they missed with the federal government to tackle fundamental social issues in our country, namely, post-secondary education.
On l'a déjà constaté. Il y a un accord sur la santé, il y a un accord sur la péréquation, et tous les premiers ministres des provinces sont sortis des discussions sur la péréquation en parlant des occasions ratées avec le gouvernement fédéral pour s'attaquer aux problèmes sociaux fondamentaux du pays, dont l'enseignement postsecondaire.