Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «equally seen as unacceptable » (Anglais → Français) :

Instead of giving back the money which it had stolen from the provinces, the Minister of Finance, who had also robbed the poorest, the sick and students, preferred to start implementing policies which were then seen and still are seen as unacceptable encroachments on provincial jurisdictions.

Mais non. Au lieu de cela, au lieu de remettre l'argent qu'il avait volé aux provinces, le ministre des Finances, qui avait volé aussi aux plus démunis, aux personnes malades, aux étudiants, a préféré commencer à mettre en place certaines politiques qui ont été et sont encore vues comme de véritables intrusions inacceptables dans des secteurs de compétence provinciale.


If questions asked in the past were clear then obviously future questions will always be seen as unacceptable by English Canada.

Si, dans le passé, la question était claire, c'est sûr qu'à l'avenir, la question sera toujours inacceptable pour le Canada anglais.


By definition, the role of advisor that we are looking for in order to prevent behaviour that could then be seen as unacceptable cannot in practice be played by the commissioner as defined in the bill.

Par définition, la fonction de conseil que l'on veut chercher pour prévenir le comportement qui pourrait par la suite s'avérer inacceptable ne peut pas en pratique être assumée par le commissaire tel que défini dans le projet de loi.


On 17 June 2013, the Agency submitted to the Commission the opinions of RAC and SEAC, based on which the Commission concludes that an unacceptable risk to human health arises from the placing on the market and use of DCB, as a substance or as a constituent of mixtures in a concentration equal to or greater than 1 % by weight, used as an air freshener or deodoriser in toilets, homes, offices or other indoor public areas.

Le 17 juin 2013, l'Agence a soumis à la Commission les avis du CER et du CASE, sur la base desquels la Commission conclut qu'un risque inacceptable pour la santé humaine découle de la mise sur le marché et de l'utilisation du 1,4-dichlorobenzène, en tant que substance ou constituant de mélanges à des concentrations égales ou supérieures à 1 % en poids, employé comme désodorisant dans des toilettes, des logements, des bureaux ou d'autres lieux publics fermés.


Considers that Members must be given access to quality services in order to be able to perform their duties on an equal footing; stresses, therefore, the importance of equal treatment of Members of all nationalities and languages in terms of possibility for them to carry out the duties and political activity incumbent upon them in their own language if they so choose; finds, for instance, the absence of interpretation in committee meetings to be unacceptable; believes that the principle of sound financial management needs to apply ...[+++]

considère que les députés doivent avoir accès à des services de qualité afin de pouvoir mener à bien leur mission en étant placés sur un pied d'égalité; souligne dès lors l'importance de l'égalité de traitement entre les députés de toutes les nationalités et de toutes les langues sous l'angle des possibilités qui leur sont offertes d'exercer leur mandat et leurs activités politiques dans leur langue, s'ils le souhaitent; estime, par exemple, que l'absence d'interprétation dans les réunions des commissions est ...[+++]


It would be equally seen as unacceptable if more Canadians really knew and understood what was happening (1605) Maybe some government members, or maybe the parliamentary secretary, will jump to their feet in indignation and ask, why would any such allegations or accusations be made?

Si un plus grand nombre de Canadiens savaient et comprenaient réellement ce qui se passe, ils ne l'accepteraient pas non plus (1605) Des députés ministériels ou le secrétaire parlementaire bondiront peut-être et demanderont avec indignation pourquoi on lance des allégations ou des accusations semblables.


In principle, measures such as positive action aimed at achieving gender equality in practice should not be seen as being in breach of the legal principle of equal treatment between men and women.

En principe, des mesures telles que les actions positives visant à parvenir à une égalité de fait entre les femmes et les hommes ne devraient pas être jugées comme étant contraires au principe juridique de l’égalité de traitement entre hommes et femmes.


The marginalisation of millions of people is unacceptable above all from the perspective of equality and effective enjoyment of human rights.

La marginalisation de millions de personnes est inacceptable, en particulier du point de vue de l’égalité et de la jouissance effective des droits de l'homme.


Trafficking and smuggling in human beings especially are seen as totally unacceptable.

La traite et le trafic d'êtres humains en particulier sont considérés comme des activités totalement inacceptables.


In no particular order, these are: First, to succeed, Senate reform must have the backing of those most directly affected by it; second, an appointed Senate is better than an elected one; third, the idea of an equal Senate is unacceptable; and, fourth, Senate reform cannot occur without parliamentary reform.

Les voici, sans ordre particulier: premièrement, pour réussir, la réforme du Sénat doit avoir l'appui de ceux qui sont les plus directement touchés; deuxièmement, un Sénat élu est préférable à un Sénat nommé; troisièmement, l'idée d'un Sénat à représentation égale est inacceptable; quatrièmement, la réforme du Sénat ne peut se faire sans réforme parlementaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'equally seen as unacceptable' ->

Date index: 2022-01-28
w