Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erasmus already benefited " (Engels → Frans) :

The figures published today reveal that in 2014, Erasmus+ already benefited more people through a wider range of opportunities.

Les chiffres publiés aujourd'hui révèlent qu'en 2014, Erasmus+ a déjà bénéficié à davantage de personnes au traversd'un éventail de possibilités plus large.


Therefore, the EU and Member States should provide a strong incentive to enhance the role of joint and double degrees in the internationalisation strategies of European HEIs, drawing on the experience of the almost 700 European and non-EU HEIs which have already benefited from the joint and double degrees provided by the Erasmus Mundus programme.

Dès lors, l’UE et les États membres devraient prendre des mesures incitant fortement les EES européens à accorder une plus grande importance aux diplômes communs et aux doubles diplômes dans leurs stratégies d’internationalisation, en exploitant l’expérience des quelque 700 EES d’Europe et de pays tiers qui ont déjà bénéficié des diplômes communs et des doubles diplômes délivrés dans le cadre du programme Erasmus Mundus.


Already today, around 650,000 vocational education and training (VET) learners and graduates can benefit from Erasmus+ funding to support their mobility experiences of 2 weeks to 12 months abroad.

À l'heure actuelle, déjà, environ 650 000 apprenants et jeunes diplômés de l'enseignement et de la formation professionnels (EFP) peuvent bénéficier d'un financement au titre d'Erasmus+ pour soutenir leurs expériences de mobilité à l'étranger d'une durée comprise entre deux semaines et douze mois.


Will students be able to participate in Erasmus+ if they already benefitted from an Erasmus grant under the previous Lifelong Learning Programme?

Les étudiants pourront-ils participer à Erasmus+ s'ils ont déjà bénéficié d'une bourse Erasmus dans le cadre du programme précédent pour l’éducation et la formation tout au long de la vie (EFTLV)?


For students who have already benefited from an Erasmus exchange under the Lifelong Learning Programme (LLP), this will be taken into account under Erasmus+ if they apply for a grant within the same study cycle.

Si un étudiant a déjà bénéficié d’un échange Erasmus dans le cadre du programme EFTLV, il en sera tenu compte s'il sollicite une bourse Erasmus+ durant le même cycle d'études.


This allowed increasingly large numbers of citizens to spend part of their education or training abroad. In particular, more than one million students have already benefited from the Erasmus programme.

Cela a permis à des citoyens de plus en plus nombreux d'effectuer une partie de leurs études ou de leur formation dans un autre pays et, en particulier, à plus d'un million d'étudiants de bénéficier du programme Erasmus.


SOCRATES, an innovatory programme As well as building on the achievements of programmes such as ERASMUS, so familiar to European students (300 000 of whom have already benefited from it) or LINGUA, the SOCRATES programme also breaks new ground.

Socrates, un programme innovant Tout en reprenant les expériences acquises avec des programmes comme ERASMUS, bien connu des étudiants européens (dont 300.000 ont déjà bénéficié), ou LINGUA, le programme SOCRATES explore de nouveaux domaines.


Socrates, an innovative programme While making use of the experience acquired with programmes such as Erasmus, well-known among European students (500 000 of whom have already benefited), or Lingua, the Socrates programme explores new fields.

Socrates, un programme innovant Tout en reprenant les expériences acquises avec des programmes comme ERASMUS, bien connu des étudiants européens (dont 500.000 ont déjà bénéficié), ou LINGUA, le programme SOCRATES explore de nouveaux domaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erasmus already benefited' ->

Date index: 2023-12-01
w