Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al Jihad
Al-Jihad
American-Egyptian
American-Egyptian cotton
Anacridium aegyptium
Berseem
Coptic
Coptic Egyptian
EGP
EOHR
Egyptian Islamic Jihad
Egyptian Organisation for Human Rights
Egyptian al-Jihad
Egyptian cigarette
Egyptian clover
Egyptian pound
Egyptian sugar bag
Egyptian tree locust
Egyptian vulture
Jihad Group
Neo-Egyptian
New Jihad
Oriental cigarette
Turkish cigarette

Traduction de «especially by egyptian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
American-Egyptian cotton [ American-Egyptian ]

coton américain-égyptien [ Américain-Égyptien ]


al-Jihad [ Al Jihad | Egyptian al-Jihad | New Jihad | Egyptian Islamic Jihad | Jihad Group ]

al-Jihad [ Al Jihad | Jihad islamique | Nouveau Jihad islamique ]


Coptic [ Neo-Egyptian | Coptic Egyptian ]

copte [ néo-égyptien ]




Egyptian cigarette | oriental cigarette | Turkish cigarette

cigarette égyptienne | cigarette orientale


Egyptian Organisation for Human Rights | EOHR [Abbr.]

Organisation égyptienne des droits de l'homme | OEHR [Abbr.]




Egyptian tree locust | Anacridium aegyptium

criquet égyptien | Anacridium aegyptium




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Similar warnings were issued a few weeks ago at the World Economic Forum in Davos, Switzerland by UN Secretary-General Kofi Annan and especially by Egyptian President Hosni Mubarak, who declared:

D'autres mises en garde ont été formulées il y a quelques semaines lors du Forum économique mondial à Davos en Suisse par le secrétaire général Kofi Annan et tout particulièrement par le président égyptien Hosni Mubarak qui a dit:


13. Regrets the fact that, despite a new law on sexual harassment, violence against women has been worsening, especially in the public sphere, with dozens of cases of rape and sexual violence occurring during protests; urges the Egyptian authorities to cease criminalising LGBT people for expressing their sexual orientation and right of assembly, on the basis of the ‘debauchery law’, and to release all LGBT people arrested and imprisoned under that law; urges the Egyptian Government to adopt national strategies for combating violence ...[+++]

13. déplore, malgré une nouvelle loi sur le harcèlement sexuel, l'aggravation des violences faites femmes, en particulier dans la sphère publique, à savoir les douzaines de viols et d'actes de violence sexuelle au cours de manifestations; exhorte les autorités égyptiennes à ne plus incriminer, en se fondant sur la loi relative à la débauche, les personnes LGBT exprimant leur orientation sexuelle et leur droit de réunion, et à libérer toutes les personnes LGBT qui ont été arrêtées et emprisonnées au titre de cette loi; prie instamment le gouvernement égyptien d'adopter des stratégies nationales de lutte contre les violences faites aux f ...[+++]


What has happened especially since the Egyptian revolution has been a spirit of activism within the Christian community itself which says that we need rights not simply as Christians to repair our churches but as Egyptian citizens.

Depuis la révolution égyptienne, un esprit d'activisme règne chez les membres de la communauté chrétienne qui affirment avoir besoin de droits non seulement comme chrétiens pour réparer les églises, mais aussi comme citoyens égyptiens.


I think one of the things that would serve Christian interests best would be to insist that Egyptian state institutions—not necessarily those of the presidency and the Parliament, which are probably going to reflect the majority, but Egyptian state institutions, including things like the military, the security apparatus, the judiciary, and so on—be constructed as much as possible on a non-sectarian basis, so that non-discrimination, both on a formal but especially on an informal level, would be a strong principle enshrined in the cons ...[+++]

Je pense qu'il serait dans l'intérêt des chrétiens que l'on insiste pour que les institutions de l'État égyptien — pas nécessairement celles de la présidence et du Parlement, qui refléteront probablement la majorité, mais les institutions d'État égyptiennes, dont l'armée, les services de sécurité, la magistrature, etc. —, soient formées autant que possible de façon non sectaire, pour que la non-discrimination, au niveau officiel, mais surtout non officiel, soit un grand principe prévu dans l'édification de diverses bureaucraties d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. Welcomes progress in the protection and inclusion of all minorities and persons with disabilities; acknowledges, however, that the inclusion of, in particular, the Roma, Ashkali and Egyptians needs to be improved, especially through the implementation of the relevant policy documents; calls on the authorities to take further measures to combat discrimination and to raise awareness of the problem, to improve the living conditions, access to social security, health, education, housing and employment services of the groups in question, to ensure their ...[+++]

21. se félicite des progrès réalisés en matière de protection et d'intégration des minorités et des personnes handicapées; reconnaît toutefois que l'insertion des Roms, des Ashkalis et des Égyptiens en particulier doit être améliorée, notamment en mettant en œuvre les documents politiques pertinents; invite les autorités à prendre des mesures supplémentaires pour combattre la discrimination et sensibiliser davantage à ce problème, améliorer les conditions de vie des ces minorités, leurs possibilités d'accès aux services de sécurité sociale, de soins de santé, ...[+++]


The Roma, Ashkali and Egyptian communities still face very difficult living conditions and discrimination, especially in the areas of education, social protection, health care, housing and employment.

Les communautés Rom, Ashkali et égyptienne continuent d'avoir des conditions de vie très difficiles et de faire l'objet de discrimination, surtout dans les domaines de l'éducation, de la protection sociale, des soins de santé, du logement et de l'emploi.


They also discussed current Egyptian economic and social development priorities in the light of the situation in the region, especially the enormous effect on Egypt's important tourist industry of the war in Iraq.

Ils ont aussi évoqué les priorités actuelles de développement économique et social de l'Égypte à la lumière de la situation dans la région, et particulièrement l'incidence considérable de la guerre en Irak sur l'importante industrie touristique égyptienne.


The timing was especially welcome given the ratification by the Egyptian Parliament two weeks ago of the EU-Egypt Association Agreement signed in 2001 which will mark an important milestone in the creation of the Euro-Mediterranean Partnership and the EuroMed Free Trade Area.

Le moment était particulièrement bien choisi alors que le Parlement égyptien vient de ratifier, voici deux semaines, l'Accord d'association UE-Égypte signé en 2001 qui marquera une étape importante dans la création du partenariat euro-méditerranéen et de la zone de libre-échange EuroMed.


It is therefore vital that the Egyptian authorities condemn all these expressions of violence and ensure the protection of its citizens. It must implement real measures, especially on behalf of women, minors and prisoners. It must guarantee an independent system of justice with investigations and inspections and renounce any legislation which restricts freedom of expression and association. It must not enforce a state of emergency whenever it wishes to restrain democratic freedoms and the activities of all these human rights campaigne ...[+++]

Il est donc urgent que les autorités égyptiennes condamnent toutes ces violences, veillent à la protection des citoyens en mettant en place de réelles mesures, notamment pour les femmes, les mineurs et les détenus, garantissent une justice indépendante, avec des enquêtes et des inspections, renoncent à toute législation restrictive de la liberté d'expression et d'association, et ne recourent plus à l'état d'urgence pour restreindre les libertés démocratiques et les activités de tous ces militants des droits de l'homme.


There is every reason to believe that the leaders of the regime know that the great powers will turn a blind eye to it. Yet the great powers, especially those of the European Union, have the means to put considerable pressure on the Egyptian regime, which benefits from considerable support from the West.

Pourtant, les grandes puissances, en particulier celles de l'Union européenne, ont des moyens de pression considérables sur le régime égyptien, qui bénéficie de soutiens importants du côté de l'Occident.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially by egyptian' ->

Date index: 2022-12-25
w