Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "especially given that the figures vary enormously " (Engels → Frans) :

Support for productive investment is equally important, especially given the large-scale changes in the structure of activity which have to take place and which again vary across the countries reflecting the prevailing pattern (Agriculture accounts for 19% of employment in Lithuania and Poland,, 5% in the Czech Republic; 17% of employment is in business and financial services in Prague and Bratislava, 3% in parts of Poland.).

Le soutien de l'investissement productif est non moins important, en particulier au vu des changements de grande ampleur qui doivent intervenir dans la structure des activités et qui varient d'un pays à l'autre en fonction de leur configuration actuelle (L'agriculture représente 19% des emplois en Lituanie et en Pologne, 5% dans la République tchèque ; 17% des emplois se situent dans les services aux entreprises et financiers à Prague et Bratislava contre 3% dans certaines parties de la Pologne).


I am very pleased to hear that the Liberals are going to support the bill so that it will at least be referred to the Standing Committee on Finance for study, given that our figures vary.

Je suis très content d'entendre que les libéraux vont appuyer le projet de loi afin qu'il soit au moins renvoyé au moins au Comité permanent des finances en vue d'une étude, car on a des chiffres qui varient.


Net replacement rates will decline in many Member States, though the starting position and the degree of reduction vary significantly, and some countries, especially those with very low initial levels, have increased them (see figure 5).

Les taux de remplacement nets diminueront dans beaucoup d’États membres, même si le niveau initial et le degré de réduction varient considérablement et que certains pays, en particulier ceux dont le niveau initial était très bas, ont augmenté ces taux (voir graphique 5).


I think it is important for us to be able to have aggravating factors that permit a minimum sentence for those offences because currently, given the figures that Mr. Morency gave earlier on the number of offences committed just in the north region, north of Montreal — it is the same thing in Montreal — obviously, an enormous number of houses have been transformed, completely demolished, on Montreal Island, and the Sûreté du Québec and police officers across Canada working in rural regions are dealing with farmers who have enormous pro ...[+++]

Je pense qu'il est important que l'on puisse avoir des facteurs aggravants qui vont permettre une infraction minimale en lien avec ces infractions parce que présentement, les chiffres que M. Morency a donnés tantôt sur le nombre d'infractions commises juste à l'intérieur de la région nord, au nord de Montréal — c'est la même chose à Montréal —, évidemment, il y a énormément de maisons qui sont transformées, complètement démolies, sur l'île de Montréal, et la Sûreté du Québec et les policiers à travers le Canada qui œuvrent dans des ré ...[+++]


Given the difficult economic context, these figures are not only positive but show the enormous economic impact of the EU accession path.

Compte tenu du contexte économique difficile, ces chiffres ne sont pas seulement positifs, mais témoignent aussi de l'énorme impact économique du processus d'adhésion à l'UE.


This applies especially in the case of international couples, since the laws of the Member States, the divorce procedures and the conditions under which divorces may be handled vary enormously.

Cette disposition concerne surtout les couples internationaux, car les lois, les procédures de divorce et les conditions dans lesquelles les divorces peuvent être traités varient énormément d’un État membre à l’autre.


This is still far from satisfactory, especially given that the figures vary enormously between Member States where the Nordic countries experience a much higher female representation in positions of responsibility and decision making.

Ces taux sont encore loin d'être satisfaisant, en particulier compte tenu que les chiffres varient fortement d'un État membre à l'autre : les femmes des pays nordiques sont bien plus représentées dans les postes à responsabilité et dans les processus décisionnels.


– (ES) Mr President, I share the rapporteur’s concerns regarding the fact that we are debating a report of this type at such a late hour on a Friday, especially given the importance we attach to the application of Community law. The figures given by the rapporteur have only compounded our concerns as they are a clear reflection of Member States’ failure to apply Community law and this report actually incorporates proposals that would force them to do so.

- (ES) Monsieur le Président, l'inquiétude du rapporteur quant au fait que l'on débatte de ce rapport, qui présente de telles caractéristiques et nous semble si important pour l’exigence de l’application du droit communautaire, un vendredi et à la dernière heure, car les chiffres avancés par le rapporteur reflètent clairement que les États membres ne respectent pas le droit communautaire européen et le rapport tend à inclure des propositions pour que les États membres le respectent.


The minister refused to admit his mistake and tried to tell us that, in the two months that would follow, the figures might vary enormously.

Le ministre refusait alors d'admettre son erreur et tentait de nous expliquer que dans les deux mois à venir, les chiffres pouvaient varier énormément.


You will see that with these funds, they cannot really convert'. ' We say to the government that any conversion solution must involve regionalization, given the obvious fact that Canada's military industries vary enormously from one region to another.

On dit qu'il est normal que le programme qui a maintenu une certaine dépendance des industries canadiennes à l'endroit des marchés militaires soit aujourd'hui celui qui les aide à en sortir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially given that the figures vary enormously' ->

Date index: 2023-07-01
w