Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «especially since president bush » (Anglais → Français) :

It is also a sad commentary that it has been now some eight years since President Bush took what turned out to be the last significant steps with regard to reducing nuclear dangers to unilaterally remove tactical nuclear warheads from our seaborne forces; to denuclearize the U.S. army; to accelerate the retirement of the Minuteman II; and at my direct recommendation, to take bombers off nuclear alert for the first time in 30 years since the Cuban missile crisis.

Voilà huit ans maintenant que le président Bush a pris ce qui s'est avéré être les dernières mesures d'importance en vue de réduire la menace nucléaire de retirer unilatéralement des forces navales les charges nucléaires tactiques, de dénucléariser l'armée américaine, d'accélérer le désarmement des Minuteman II et, sur mon avis, d'annuler l'état d'alerte nucléaire des bombardiers pour la première fois en 30 ans, soit depuis la crise des missiles cubaine.


In terms of changes in American policy since President Bush took office, I think the most visible result that we've seen in the short run has been a recognition on the part of the administration that they needed to, in a sense, look at the context of Colombia in much more regional terms than perhaps they had under the Clinton administration.

Pour ce qui est de changements survenus dans la politique américaine depuis l'accession du président Bush au pouvoir, je crois que le résultat le plus tangible que nous avons constaté en si peu de temps a été la reconnaissance par l'administration qu'il lui faut, en un certain sens, examiner le contexte de la Colombie en termes beaucoup plus régionaux que ne le faisait l'administration Clinton.


Yes, especially since president Bush is not even hiding his intentions.

Oui, d'autant plus que le président Bush ne se cache même pas de ses intentions.


Lukashenko would ideally like to build an eastern pan-Slavic bloc hostile to the West. However, especially since President Putin came to office, Russia has responded by seeking to partly distance itself from Belarus.

M. Loukachenko voudrait, dans l’idéal, bâtir un bloc oriental panslaviste hostile à l’Occident.


This concept of actively seeking work is important, because it has served to remove five million Americans from the unemployment statistics since President Bush took office.

Cette notion "activement à la recherche d’un emploi" est importante, car elle a permis d’éliminer des statistiques du chômage cinq millions d’Américains depuis l’arrivée au pouvoir du président Bush.


Since President Bush has been in office, our government has been at odds with the U.S. on a number of important international issues.

Depuis que l'équipe de M. Bush est en fonction, notre gouvernement a eu des différends avec les États-Unis au sujet d'un certain nombre de questions internationales importantes.


This latter figure represents an increase of approximately five million since President Bush came to power.

Ce dernier chiffre est en augmentation de quelque 5 millions de personnes depuis l’arrivée au pouvoir du président Bush.


However, especially since President Putin came to office, Russia has responded by seeking to distance itself from Belarus, which it sees as politically bothersome and economically unstable and unreliable.

En tout état de cause, l'attitude de la Russie, notamment sous la présidence de Vladimir Poutine, a consisté à prendre ses distances tant pour des raisons politiques (malaise) que pour des raisons économiques (instabilité et défiance).


I was extremely surprised, however – since President Bush has not yet ruled out the threat of another war against Iraq, with or without the UN resolution – that the Brussels European Council found nothing to say about this.

Comment cependant ne pas être surpris, alors que le président Bush n'a pas écarté jusqu'à ce jour la menace d'une nouvelle guerre contre l'Irak, avec ou sans résolution de l'ONU, que le Conseil européen de Bruxelles n'ait rien à trouvé à dire à ce propos.


We have made some important progress toward this in the 2000 budget, and some further progress in the 2000 economic statement, but there's much more to do, especially since George Bush has now implemented the U.S. tax cut.

Nous avons fait quelques progrès importants dans ce sens dans le budget de l'an 2000, et d'autres encore dans l'énoncé économique de l'an 2000, mais il reste encore beaucoup de choses à faire, surtout lorsqu'on sait que George Bush vient de mettre en place de nouvelles réductions d'impôts aux États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially since president bush' ->

Date index: 2022-01-22
w