Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "especially those groups over-represented " (Engels → Frans) :

Government officials (especially those working for security and safety-related agencies) are an important applying group also for CIPS (19%), followed by private sector representatives (10%).

Les représentants des pouvoirs publics (en particulier ceux qui travaillent pour des agences dans le domaine de la sécurité et de la sûreté) sont un groupe demandeur important également pour le CIPS (19 %), suivis par les représentants du secteur privé (10 %).


Today, people aged 65 and over represent 16% of the total population while those below 15 represent 17%.

Actuellement, les personnes âgées de 65 ans et plus représentent 16 % de la population totale contre 17 % pour celles de moins de 15 ans.


The measures funded consist predominantly of active labour market programmes aimed at increasing the employability of disadvantaged groups, young people entering the labour market for the first time and the long-term unemployed, and at providing education and training for both the unemployed and those at work, especially those vulnerable to job loss working in SMEs.

Les mesures financées consistent principalement en programmes actifs sur le marché du travail qui visent à accroître l'employabilité de groupes désavantagés, de jeunes qui entrent pour la première fois sur le marché du travail et de chômeurs de longue durée, et à fournir une éducation et une formation aux chômeurs et aux personnes employées, notamment celles qui travaillent dans les PME et courent le risque de perdre leur emploi.


The Committee’s hearings and research also painted a clear picture of the importance of education and training to household income, and the disturbing reality of barriers to access for many, especially those groups over-represented among the poor, whose under-representation in training and education programs is a tragic contributor to their persistent poverty.

Les audiences et les travaux de recherche du Comité ont permis à celui-ci de prendre clairement conscience de l’importance de l’éducation et de la formation dans le revenu d’un ménage et de l’existence troublante d’obstacles à l’accès pour de nombreuses personnes, notamment les groupes surreprésentés parmi les pauvres; la sous-représentation de ces personnes dans les programmes de formation et d’éducation contribue de façon tragique à les maintenir dans la pauvreté.


Notes that the ‘brain drain’ poses risks for Member States, especially those in central/eastern and southern Europe, where an increasing number of young graduates are being driven to emigrate; expresses concern at the failure of the ET 2020 Working Groups to adequately address the concept of unbalanced mobility, and stresses the need to tackle the problem at national and EU level.

observe que la «fuite des cerveaux» représente un risque pour les États membres, en particulier ceux d'Europe centrale, orientale et méridionale, où un nombre croissant de jeunes diplômés sont amenés à émigrer; s'inquiète de l'incapacité des groupes de travail d'ET 2020 à traiter efficacement la question de la mobilité déséquilibrée, et insiste sur la nécessité de répondre à ce problème au niveau des États et de l'Union.


expand the Homelessness Partnering Strategy to play a greater coordinating role within the federal government, engaging all departments and agencies with a mandate that includes housing and homelessness, especially for those groups over-represented among those in need [Recommendation 47];

élargisse la Stratégie des partenariats de lutte contre l’itinérance de façon qu’elle joue un rôle de coordination accru au sein de l’administration fédérale en mobilisant tous les ministères et organismes dont le mandat touche au logement et à l’itinérance, en particulier pour les groupes surreprésentés parmi les défavorisés [recommandation 47];


Mr. Speaker, members on this side of the House, especially those of us representing rural agricultural constituencies, will take a backseat to no one in defending our communities.

Monsieur le Président, les députés de ce côté-ci de la Chambre, surtout ceux d'entre nous qui représentent une circonscription rurale axée sur l'agriculture, n'ont de leçon à recevoir de personne sur la défense de nos collectivités.


Recently, the Action Committee on Access to Justice in Civil and Family Matters, a group broadly representative of leaders across Canada in the field of civil and family justice, and chaired by Supreme Court of Canada Justice Thomas Cromwell, emphasized the value of front-end services, such as those family justice services funded by this government, especially those that include “live” help.

Récemment, le Comité d'action sur l'accès à la justice en matière civile et familiale, un groupe qui est largement représentatif des chefs de file dans le domaine de la justice civile et familiale au Canada et qui est présidé par le juge de la Cour suprême du Canada Thomas Cromwell, soulignait l'importance des services de première ligne, comme les services de justice familiale financés par le gouvernement, surtout ceux qui offrent un soutien « en ligne ».


It calls on the government to do the following: first, to provide further support for the peace process and work to promote participation by unarmed groups, especially those representing women; second, to put more pressure on both the Sudanese government and rebel groups to end the conflict, possibly through the tightening of economic measures; third, help to provide the new hybrid peacekeeping mission with the heavy equipment it requires; fourth, assign a high-level official to represent Canada in ...[+++]

Plus précisément, il est demandé au gouvernement de prendre les mesures suivantes : premièrement, fournir un soutien additionnel au processus de paix et promouvoir la participation de groupes non armés, notamment ceux qui représentent les femmes; deuxièmement, insister davantage auprès du gouvernement du Soudan et des groupes rebelles pour qu'ils mettent fin au conflit, peut-être en resserrant les mesures économiques; troisièmement, aider à doter la nouvelle mission de paix hybride de l'équipement lourd dont elle a besoin; quatrièmement, affecter un représentant de haut niveau au processus de paix; cinquièmement, étendre l'aide human ...[+++]


- target youth information at specific groups of young people, especially those who are disadvantaged.

- cibler l'information sur des groupes spécifiques de jeunes, notamment sur les jeunes défavorisés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially those groups over-represented' ->

Date index: 2021-03-25
w