72. Considers it essential to encourage intergenerational solidarity, especially in the context of the gender dimension, by means of targeted tax policies, measures to encourage active ageing, housing policy and the creation of integrated networks of services for children, old people and disabled and dependent people, with a view to impacting favourably on the work-life balance;
72. estime qu'il est nécessaire de promouvoir la solidarité entre les générations en apportant une attention toute particulière à la dimension de genre, et ce au moyen de politiques fiscales ciblées, d'interventions en faveur du vieillissement actif, de politiques du logement et de la création de réseaux intégrés de services à l'enfance, aux personnes âgées et aux personnes handicapées ou dépendantes, dans le souci d'améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie familiale et personnelle;