10. Reaffirms that, in the current environment of growing international competitive pressures, the vision of such a common economic area is essential to increase the political commitment to a more substantial economic agenda that enhances the competitive position of the knowledge-based economies of both partners; promotes growth and innovation and thereby creates new jobs and increases prosperity;
10. réaffirme que, compte tenu de l'intensification de la concurrence internationale, il est essentiel d'envisager l'établissement d'un tel espace économique commun afin de renforcer la volonté politique d'établir un agenda économique plus substantiel qui améliore la compétitivité de l'économie, fondée sur le savoir-faire, des deux partenaires, stimule la croissance et l'innovation et, partant, crée des emplois et favorise la prospérité;