Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essentially around $90 billion " (Engels → Frans) :

At that time our trade with the Americans was essentially around $90 billion each and every year.

À l'époque, nos échanges avec les Américains s'élevaient à environ 90 milliards de dollars par année.


Galileo and EGNOS are expected to generate economic and social benefits worth around € 60-90 billion over the next 20 years[16].

Galileo et EGNOS devraient générer des bénéfices économiques et sociaux de l’ordre de 60 à 90 milliards d’euros au cours des vingt prochaines années[16].


As I mentioned earlier in my speech, our trade with the Americans was around $90 billion and it is now $260 billion.

J'ai dit plus tôt que nos échanges avec les Américains s'élevaient à environ 90 milliards de dollars et qu'ils se chiffrent maintenant à 260 milliards de dollars.


Whether it is the need to develop an implementation strategy for the Kyoto climate change, whether it is planning in advance to avoid a pollster strike which we had just a few years ago, or whether it is the same kind of vision that we actually had when we were in government with respect to trade—our trade with the United States was around $90 billion each and every year and today we trade over $260 billion each and every year—it was that kind of long term planning for which this government is ...[+++]

Qu'il s'agisse de la mise en oeuvre d'une stratégie sur le protocole de Kyoto concernant les changements climatiques ou de l'adoption à l'avance d'un plan permettant d'éviter une grève des sondeurs comme celle que nous avons eue il y a quelques années le gouvernement est incapable de planifier à long terme tandis que, lorsque nous étions au pouvoir, nous avons eu une vision à long terme dans notre politique commerciale et nous avons fait passer la valeur de nos échanges avec les États-Unis d'environ 90 milliards de dollars par année à 260 milliards aujourd'hui ...[+++]


Studies show that Galileo will deliver around €90 billion to the EU economy over the first 20 years of operation, while from now until 2020, the EU will spend €7 billion on satellite navigation.

Des études montrent que, durant ses vingt premières années de fonctionnement, Galileo rapportera quelque 90 milliards d’euros à l’économie de l’Union, tandis que celle-ci dépensera 7 milliards d’euros pour la navigation par satellite d’ici à 2020.


The overall economic impact of Galileo and EGNOS is estimated to be around € 90 billion over the next 20 years.

L’incidence économique globale de Galileo et d’EGNOS est évaluée à environ 90 milliards d’euros sur les vingt prochaines années.


Yet almost one billion people still live on less than 1 euro per day; every day on our planet one person in every eight goes to bed on an empty stomach; over a third of the world population still has no access to the essential medicines that address their priority health needs; around one billion people, i.e. one third of the world's urban population, live in shanty towns.

Mais il reste encore près d'un milliard d'êtres humains qui vivent avec moins de 1 euro par jour; chaque jour sur terre 1 personne sur 8 se couche le ventre vide; plus du tiers de la population mondiale n'a toujours pas accès aux médicaments essentiels qui répondent aux besoins de santé prioritaires; environ 1 milliard de personnes vivent dans des bidonvilles, soit un tiers de la population urbaine mondiale.


In 2003, the CAP absorbed around 46½% of the EU Budget, overall expenditure amounting to just over EUR 47 billion, 90% going to the first pillar for market support and direct aid and 10% to the second pillar for rural development.

En 2003, le budget de la PAC représentait environ 46,5% du budget de l'Union européenne et s'élevait à un peu plus de 47 milliards d'euros, dont 90% pour le premier pilier (le soutien des marchés et les aides directes) et 10% en faveur du deuxième pilier (développement rural).


1. Welcomes the Action Plan for the automotive industry and notes the strategic importance of the automotive industry to the European economy, which represents around 12 million direct and indirect jobs, delivers a sizeable positive contribution to the EU trade balance of some EUR 90 billion (in 2011), attracts the highest private spending on research and innovation (circa EUR 30 billion in 2010), and acts as an essential driver for technolo ...[+++]

1. salue le plan d'action pour l'industrie automobile et prend note de l'importance stratégique que revêt, pour l'économie européenne, l'industrie automobile, qui procure environ 12 millions d'emplois directs et indirects, apporte une contribution positive considérable à la balance commerciale de l'Union, à hauteur d'environ 90 milliards d'euros (en 2011), bénéficie des investissements les plus importants du secteur privé en matière de recherche et d'innovation (quelque 30 milliards d'euros en 2010) et constitue un moteur ...[+++]


Moreover, as a result of the advantages of Galileo and EGNOS compared with the other competing systems, they are expected to generate economic and social benefits worth around EUR 60-90 billion over the next 20 years.

Par ailleurs, grâce à leurs avantages par rapport aux autres systèmes concurrents, Galileo et EGNOS devraient générer des bénéfices économiques et sociaux de l’ordre de 60 à 90 milliards d’euros au cours des 20 prochaines années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentially around $90 billion' ->

Date index: 2023-05-10
w