However, as for NEB's interest in realizing our very detailed recommendations for training, employment, and northern preference, and their concerns about the effect of the Burntwood/Nelson collective ag
reement and how you would have to address those barriers, and so on, even t
hough they were all essentially in the public interest and adaptable north of 60, given that long history with Justice Berger on the pipeline, the NEB said they would watch with interest how it
would all unfold in Manitoba ...[+++].À cette époque, cela signifiait généralement que l'ONE allait l'ordonner. Toutefois, s'agissant de son intérêt à mettre en oeuvre nos recommandations très détaillées au regard de la formation, de l'emploi et du privilège accordé aux résidents du Nord, et de leurs réserves quant à l'incidence de la convention collective Burntwood/Nelson et à la façon de surmonter ces obstacles, etc., même si elles
avaient toutes été essentiellement dans l'intérêt du public et adaptables au nord du 60 parallèle, à la lumière des longs antécédents avec le juge Berger dans le dossier du pipeline, l'ONE a affirmé qu'il suivrait avec inté
rêt la sit ...[+++]uation au Manitoba.