19. Calls for existing financial, human and organisational resources to be used more efficiently in order to create and strengthen the networks established by towns and cities in the field of sustainable urban development, as they play an important part in territorial cooperation; in that context, stresses the need for infrastructure which helps maintain particular characteristics (e.g. historical), modernisation (e.g. innovation poles), economic growth (e.g. SMEs) and seasonal activities and calls on the Commission to strengthen the position of urban areas in the Regions for Economic Change Initiative;
19. demande une utilisation plus efficace des ressources financières, humaines et organisati
onnelles existantes afin de créer et de renforcer les réseaux mis en place par les villes dans le domaine du développement urbain durable, étant donné qu'ils jouent un rôle important dans la coopération territoriale; dans ce contexte, souligne la nécessité de disposer d'infrastructures propres à soutenir le maintien de caractéristiques particulières (ressources historiques, par exemple), la modernisation (pôles d'innovation, par exemple), la croissance économique (PME, par exemple) et les activités saisonnières, et demande à la Commission de renf
...[+++]orcer la position des zones urbaines dans l'initiative "Les régions, actrices du changement économique";