Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "establishing that the attack by sla soldiers took place " (Engels → Frans) :

The Panel of Experts has information establishing that the attack by SLA soldiers took place and was clearly organized; consequently it was well planned.

Il résulte des éléments dont dispose le groupe d’experts que l’attaque a bien eu lieu, qu’elle était manifestement organisée et qu’il s’agissait donc d’une opération bien planifiée.


- In the field of counter-terrorism and prevention of radicalisation, the political dialogue, held for the first time in Tunis in September 2015 following the attacks in Bardo (March) and Sousse (June), saw the EU propose a list of additional support measures for Tunisia, complementing the extensive EUR 23 million support programme for security sector reform and modernisation, launched in November 2015. This will help establish a modern security p ...[+++]

- En matière de lutte contre le terrorisme et de prévention de la radicalisation, dans le cadre du dialogue politique sur la sécurité et la lutte au terrorisme tenu pour la première fois à Tunis en septembre 2015 à la suite des attentats perpétrés au Bardo (mars 2015) et à Sousse (juin 2015), l'UE a proposé à la Tunisie une liste d'actions supplémentaires de soutien, en complément de son important programme d'appui à la réforme et à la modernisation du secteur de la sécurité, d'un montant de 23 millions d'euros, lancé en novembre 2015 ; pour aider à la mise en place d'une pol ...[+++]


As you may have anticipated, I am back with regard to the Communications Security Establishment Canada and the reported spying that took place at the G8 and G20 summits that occurred in Toronto in 2010.

Sans surprise, je reviens sur le Centre de la sécurité des télécommunications Canada et les informations concernant l'espionnage effectué pendant les sommets du G8 et du G20 à Toronto, en 2010.


(Return tabled) Question No. 1340 Mr. Matthew Kellway: With regard to the issue of the proposed for-profit blood plasma clinics in Toronto and Hamilton, Ontario: (a) when was Health Canada approached by the operators of the proposed for-profit blood plasma clinics; (b) how many consultations took place between Health Canada and the operators of the proposed for-profit blood plasma clinics; (c) how many consultations took place between Health Canada a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1340 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne les centres de prélèvement de plasma sanguin à but lucratif proposés à Toronto et à Hamilton (Ontario): a) quand les exploitants des centres de prélèvement de plasma sanguin à but lucratif proposés ont-ils contacté Santé Canada; b) combien de consultations ont eu lieu entre Santé Canada et les exploitants des centres de prélèvement proposés; c) combien de consultations ont eu lieu entre Santé Canada et (i) la Société canadienne du sang, (ii) la province de l’Ontario; d) quand ces consultations ont-elles eu lieu ou, si aucune consultation n’a eu lieu, comment Santé Canada a-t-il déterminé que des consultations n’étaient pas nécessaires; e) quand l’endroit des ...[+++]


The brazen attack that took place during the Boston Marathon last week and the foiled attempt to attack VIA Rail that we learned about yesterday will colour this debate.

L'attentat révoltant qui a eu lieu pendant le marathon de Boston la semaine dernière et la tentative ratée d'attentat contre VIA Rail dont nous avons appris l'existence hier vont colorer ce débat.


Since the attacks took place after the war waged by the United States and its allies in Iraq, does it consider it significant that many of the dead and injured were in an establishment linked to a Member State?

Ces attentats étant survenus après la guerre en Irak des États-Unis et de leurs alliés, le Conseil accorde-t-il une signification particulière au fait qu’un grand nombre de personnes ont perdu la vie ou ont été blessées dans un établissement lié à un État membre?


Since the attacks took place after the war waged by the United States and its allies in Iraq, does it consider it significant that many of the dead and injured were in an establishment linked to a Member State?

Ces attentats étant survenus après la guerre en Irak des États-Unis et de leurs alliés, le Conseil accorde-t-il une signification particulière au fait qu'un grand nombre de personnes ont perdu la vie ou ont été blessées dans un établissement lié à un État membre?


Fourthly, the imprisonment of five Cuban citizens sentenced in the United States without guarantees. This was simply for attempting to prevent the terrorist attacks that took place a few months ago in tourist establishments. They caused serious damage, injury, and the death of an Italian holidaymaker.

Quatrièmement, l'emprisonnement sans garantie de cinq citoyens cubains aux États-Unis, simplement pour avoir tenté d'éviter les attaques terroristes qui ont eu lieu il y a quelques mois dans des établissements touristiques et qui ont causé de graves dégâts, des blessés et ont entraîné la mort d'un vacancier italien.


Honourable senators, the discussions that took place in the 1996 parliamentary review of SIMA reflected the changes that have taken place in the structure of the Canadian economy since the law was first established in 1984.

Honorables sénateurs, les discussions qui se sont déroulées lors de l'examen parlementaire de la Loi sur les mesures spéciales d'importation en 1996 ont fait état des changements survenus dans la structure de l'économie canadienne depuis l'entrée en vigueur de la loi, en 1984.


However, I can tell the honourable senator that, on April 18 last, the Minister of Foreign Affairs called in the Israeli chargé d'affaires and conveyed to that individual the message that Canada finds totally unacceptable the kind of attacks which took place against civilians in Lebanon - innocent civilians, children and United Nations personnel.

Je peux cependant dire à l'honorable sénateur que le ministre des Affaires étrangères a téléphoné, le 18 avril dernier, au chargé d'affaires israélien pour l'informer que le Canada juge totalement inadmissibles les attaques perpétrées contre des civils au Liban - des civils, des enfants et des représentants des Nations Unies qui sont innocents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'establishing that the attack by sla soldiers took place' ->

Date index: 2021-08-01
w