Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estimated 120 billion " (Engels → Frans) :

Initial estimates of the cost of all investments needed to comply with the EU environmental requirements for drinking water supply, wastewater management, large combustion plants, and waste management were around 120 billion EUR for the ten countries of Central and Eastern Europe alone.

D'après les premières estimations, le coût total des investissements nécessaires pour se conformer aux exigences environnementales de l'Union dans le domaine de la fourniture d'eau potable, de la gestion des eaux usées, des grandes installations de combustion et de la gestion des déchets s'élève à environ 120 milliards d'euros pour les dix pays d'Europe centrale et orientale uniquement.


The widely cited figure of 120 billion EUR for total compliance with the environmental acquis published in 1997 was estimated using a number of techniques, but basically built on unit costs and per capita expected costs of infrastructure per sector.

Le chiffre souvent cité de 120 milliards d'euros pour la mise en conformité totale avec l'acquis environnemental, publié en 1997, a été obtenu par diverses méthodes de calcul, mais il repose principalement sur une estimation des coûts unitaires et des coûts d'infrastructure par habitant et par secteur.


The revised Energy Efficiency Directive and the revised European Performance of Buildings Directive will significantly contribute to the competitiveness of European industry (mainly insulation and flat glass) by increasing their market by €23.8 billion in the EU by 2030, and creating a building renovation market for SMEs with a value of between €80-120 billion. Additional energy efficiency work (roof insulation, window replacement, building system upgrade, etc.) in the construction sector is estimated at approximately €47.6 billion.

Une fois révisées, la directive sur l'efficacité énergétique et la directive sur la performance énergétique des bâtiments renforceront notablement la compétitivité des entreprises européennes (principalement dans les domaines de l'isolation et du verre plat) en accroissant la valeur de leur marché de 23,8 milliards d'euros dans l'UE d'ici 2030, et en créant un marché de la rénovation de bâtiments pour les PME d'une valeur estimée entre 80 et 120 milliards d'euros.Dans le secteur de la construction, on estime à environ 47,6 milliards d'euros le surcroît d'activité en rapport avec l'efficacité énergétique ...[+++]


The goal is to help Europe's cybersecurity industry take advantage of the booming global cybersecurity market (estimated at $65.9 billion in 2013 and expected to grow to $80-120 billion by 2018 - source).

L’objectif est d’aider le secteur européen de la cybersécurité à tirer parti de l’expansion du marché mondial de la cybersécurité (estimé à 65,9 milliards de dollars en 2013 et devant atteindre 80 à 120 milliards de dollars d’ici à 2018 — source).


[10] Corruption is estimated to cost the EU economy 120 billion euros per year, see COM (2011) 308 final.

[10] Le coût de la corruption pour l'économie de l'UE est estimé à 120 milliards d'EUR par an [voir COM(2011) 308 final].


The European Parliament welcomes the anticorruption package, taking into account the high costs of corruption (estimated €120 billion annually), its distorting impact on the economy, competition and the internal market, and the firm expectation of citizens for EU action to combat corruption (78%, Eurobarometer, December 2009).

Le Parlement européen se félicite de cet ensemble de mesures visant à lutter contre la corruption, qui doit permettre de faire face aux coûts élevés qu'elle engendre (estimés à 120 milliards d'euros par an) et à ses effets perturbateurs sur l'économie, la concurrence et le marché intérieur, ainsi que de répondre aux fortes attentes des citoyens, qui souhaitent que l'Union prenne des mesures pour lutter contre la corruption (78 %, Eurobaromètre, décembre 2009).


AO. whereas the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) estimates that the proceeds of illegal activities worldwide account for about 3,6 % of global GDP, while the flow of laundered money in the world today amounts to approximately 2,7 % of global GDP; whereas the Commission estimates that in the EU alone corruption costs roughly EUR 120 billion a year, that is to say, 1 % of EU GDP; whereas substantial resources are thus being stolen from economic and social development, public finances and citizens’ welfare;

AO. considérant que, selon l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC), les recettes tirées des activités illégales à l'échelle de la planète s'élèvent à près de 3,6 % du PIB mondial et que les flux de capitaux issus du blanchiment représentent aujourd'hui 2,7 % environ du PIB mondial; considérant que la Commission évalue le coût de la corruption sur le seul territoire de l'Union européenne à près de 120 milliards d'EUR par an, soit 1 % du PIB de l'Union; considérant que des ressources considérables sont ainsi soustraites au développement économique et social, aux finances publiques et au bien-être des citoyens;


AP. whereas the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) estimates that the proceeds of illegal activities worldwide account for about 3.6 % of global GDP, while the flow of laundered money in the world today amounts to approximately 2.7 % of global GDP; whereas the Commission estimates that in the EU alone corruption costs roughly EUR 120 billion a year, that is to say, 1 % of EU GDP; whereas substantial resources are thus being stolen from economic and social development, public finances and citizens’ welfare;

AP. considérant que, selon l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC), les recettes tirées des activités illégales à l'échelle de la planète s'élèvent à près de 3,6 % du PIB mondial et que les flux de capitaux issus du blanchiment représentent aujourd'hui 2,7 % environ du PIB mondial; considérant que la Commission évalue le coût de la corruption sur le seul territoire de l'Union européenne à près de 120 milliards d'EUR par an, soit 1 % du PIB de l'Union; considérant que des ressources considérables sont ainsi soustraites au développement économique et social, aux finances publiques et au bien-être des citoyens;


12. Welcomes the Commission's emphasis on debt forgiveness for Iraq in that it considers relief from the estimated 120 billion dollars of outstanding obligations to be a precondition for Iraq's return to financial viability, and calls on the Council Presidency and the Member States to elaborate a concerted strategy of debt cancellation for Iraq;

12. se félicite de l'accent mis par la Commission sur l'effacement de la dette irakienne, celle-ci considérant l'annulation d'une partie des 120 milliards de dollars d'encours estimé comme constituant une condition préalable au retour de l'Irak à la viabilité financière, et invite la Présidence du Conseil et les États membres à élaborer une stratégie concertée d'annulation de la dette irakienne;


According to the Chinese authorities, the country is one of the world's leaders in terms of new nanotechnology business registrations, publications and patents, with an internal market for nanotechnology products and systems estimated at more than € 4.5 billion, and set to grow to more than € 120 billion by 2015.

Selon les autorités chinoises, la Chine est l'un des leaders mondiaux en termes d'enregistrement de nouvelles entreprises, de publications et de brevets relatifs aux nanotechnologies, le marché intérieur pour les produits et systèmes nanotechnologiques étant estimé à plus de 4,5 milliards d'euros, chiffre qui devrait dépasser la barre des 120 milliards d'euros en 2015.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estimated 120 billion' ->

Date index: 2023-10-03
w