Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimated to reach 55 million » (Anglais → Français) :

In 2001, the number of internet users is expected to reach 40 million and, by 2005, China will have an estimated 300 million users (compared to an estimated 200 million in the US).

En 2001, le nombre d'utilisateurs d'internet devrait atteindre les 40 millions et, d'ici 2005, les 300 millions (comparé à quelque 200 millions aux États-Unis, d'après les prévisions).


The estimated number of Syrian refugees in neighbouring countries and the wider region has reached over 4.5 million, and the number of internally displaced people in Syria is estimated at 6.5 million.

On estime que le nombre de réfugiés syriens dans les pays voisins et le reste de la région a dépassé les 4,5 millions et le nombre de personnes déplacées à l’intérieur de la Syrie est estimé à 6,5 millions.


According to the last estimates, if nothing is undertaken to reverse the growth trend, CO2 emissions due to transport would increase by approximately 50% between 1990 and 2010 reaching 1113 million tonnes of emissions, compared with 739 million in 1990.

D'après les dernières estimations, si rien n'est entrepris pour renverser la tendance de la croissance du trafic, les émissions de CO2 dues au transport devraient augmenter d'environ 50 % entre 1990 et 2010 atteignant les 1113 millions de tonnes d'émissions contre les 739 millions constatés en 1990.


During the 1990's the world's population increased more rapidly than ever before to reach 6 billion in 1999 and the UN estimates that about 150 million people (or some 2.5% of the total world population) now live outside of their country of origin.

Au cours des années 90, la population mondiale a connu sa croissance la plus forte, atteignant les 6 milliards d'habitants en 1999. En outre, les Nations unies estiment à quelque 150 millions (soit environ 2,5 % de la population mondiale totale) le nombre de personnes qui vivent actuellement en dehors de leur pays d'origine.


F. whereas, according to various reports, nearly 1 900 people died in Syria as talks were being held in Switzerland, increasing further the dramatic death toll of more than 130 000 from the nearly three-year-old conflict that started in March 2011; whereas the conflict has escalated into a civil, or even sectarian, war with daily bloodshed accompanied by flagrant violations of humanitarian law amounting to war crimes; whereas, according to the UNHCR, around one third of the country’s population of 22 million is displaced, with 2 396 ...[+++]

F. considérant que plusieurs rapports font état de près de 1 900 morts en Syrie pendant la tenue des pourparlers en Suisse, ce qui augmente encore le nombre dramatique de victimes, qui s'élève déjà à plus de 130 000 depuis le début de ce conflit qui a commencé en mars 2011 et dure depuis près de trois ans; considérant que le conflit a dégénéré en une guerre civile, et même interconfessionnelle, dans laquelle des carnages quotidiens le disputent à des violations flagrantes du droit humanitaire qui s'apparentent à des crimes de guerre; que, selon le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, près d'un tiers des 22 millions d'habitants que com ...[+++]


A. whereas it is estimated that 35.6 million people worldwide will be suffering from dementia in all its forms in 2010, and that this number is estimated to nearly double every 20 years, possibly reaching 65.7 million in 2030, (2010 report by Alzheimer's Disease International); whereas the number of sufferers of Alzheimer's disease is underestimated due to difficulties in early diagnosis,

A. considérant qu'on estime à 35,6 millions de personnes dans le monde le nombre des malades qui, en 2010, vivraient sous l'empire de la démence, et que ce nombre, appelé à doubler pratiquement tous les 20 ans, pourrait s'établir à 65,7 millions de personnes en 2030 (rapport 2010 d'ADI); considérant que le nombre de victimes de la maladie d'Alzheimer est sous-estimé à cause des difficultés du diagnostic,


A. whereas it is estimated that 35.6 million people worldwide will be suffering from dementia in all its forms in 2010, and that this number is estimated to nearly double every 20 years, possibly reaching 65.7 million in 2030, (2010 report by Alzheimer's Disease International); whereas the number of sufferers of Alzheimer's disease is underestimated due to difficulties in early diagnosis,

A. considérant qu'on estime à 35,6 millions de personnes dans le monde le nombre des malades qui, en 2010, vivraient sous l'empire de la démence, et que ce nombre, appelé à doubler pratiquement tous les 20 ans, pourrait s'établir à 65,7 millions de personnes en 2030 (rapport 2010 d'ADI); considérant que le nombre de victimes de la maladie d'Alzheimer est sous-estimé à cause des difficultés du diagnostic,


A. whereas it is estimated that 35.6 million people worldwide will be suffering from dementia in all its forms in 2010, and that this number is estimated to nearly double every 20 years, possibly reaching 65.7 million in 2030, (2010 report by Alzheimer’s Disease International); whereas the number of sufferers of Alzheimer’s disease is underestimated due to difficulties in early diagnosis,

A. considérant qu'on estime à 35,6 millions de personnes dans le monde le nombre des malades qui, en 2010, vivraient sous l'empire de la démence, et que ce nombre, appelé à doubler pratiquement tous les 20 ans, pourrait s'établir à 65,7 millions de personnes en 2030 (rapport 2010 d'ADI); considérant que le nombre de victimes de la maladie d'Alzheimer est sous-estimé à cause des difficultés du diagnostic,


Overall support to civil society in the Western Balkans through the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA) will increase substantially, reaching an estimated amount above €90 million for the period 2008-2010, an estimated threefold increase with respect to the period 2005-2007.

Le soutien général apporté à la société civile des Balkans occidentaux par le biais de l'instrument d'aide à la préadhésion (IAP) sera considérablement augmenté, pour atteindre un montant estimé à 90 millions d'euros pour la période 2008-2010, soit trois fois plus que pour la période 2005-2007.


Inevitably some of these redundancies will narrow the 'gap'; however, the 'gap' between ICT skilled worker supply and projected needs across the European Union alone is still estimated to reach 1.6 million in 2003 (Source: IDC, June 2001).There are several reasons for this, one being that while there have been several thousands of redundancies in ICT companies, few have laid-off large numbers of skilled ICT people.

Certains de ces licenciements vont inévitablement combler l'"écart"; cependant, l'''écart" entre l'offre de main d'oeuvre qualifiée dans les TCI et les estimations des besoins dans l'Union européenne reste de 1,6 million en 2003 (Source: IDC, juin 2001). Il y a plusieurs raisons à cela, l'une étant qu'en dépit des plusieurs milliers de licenciements opérés dans les entreprises de haute technologie, rares sont ceux qui ont concerné de nombreux travailleurs qualifiés dans les TCI.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estimated to reach 55 million' ->

Date index: 2023-10-25
w