Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimates the kyoto deal could » (Anglais → Français) :

If each Member State implemented its specific target under the "burden sharing" agreement individually, the total annual cost for the EU to reach the Kyoto target could reach some EUR9.0bn [44] (Graph: see left column).

Si chacun d'eux appliquait sa propre valeur cible au titre de l'accord de "partage des charges" de manière individuelle, le coût annuel total encouru par l'UE pour atteindre la valeur cible fixée à Kyoto pourrait s'élever à quelque 9 milliards d'euros [44] (voir colonne de gauche du graphique).


In line with its proposal[4], the proceeds of such a tax (estimated around €57 billion) could be used to finance growth enhancing investment and/or bank recapitalisation.

Conformément à sa proposition[4], les recettes d'une telle taxe (estimées à environ 57 milliards d'EUR) pourraient servir à financer des investissements favorables à la croissance et/ou la recapitalisation d'établissements bancaires.


Other analysis[9] estimates that EU trade could increase 15 to 30% were service markets integrated, whilst the stock of foreign investment in services would rise 20 to 35%.

Une autre analyse[8] estime que les échanges au sein de l’Union pourraient augmenter de 15 à 30 % si les marchés des services étaient intégrés, tandis que le stock d’investissements étrangers dans les services se gonflerait de 20 à 35 %.


However, neither this latest version of the document, nor an outline of a comprehensive deal could be formally finalised and presented to the Eurogroup due to the unilateral decision of the Greek authorities to abandon the process on the evening of 26 June 2015.

Toutefois, ni cette dernière version du texte, ni l'esquisse d'un accord global n'ont pu être formalisées et présentées à l'Eurogroupe, en raison de la décision d'abandonner le processus prise unilatéralement par les autorités grecques au soir du 26 juin 2015.


We estimate that the Fund could reach an overall multiplier effect of 1:15 in real investment in the economy. This is because the Fund will offer an initial risk bearing capacity that will allow it to provide extra financing and attract more investors to join, as indicated in Graph 3.

L’effet multiplicateur global du Fonds devrait pouvoir atteindre 1:15 en investissements réels dans l’économie, sa capacité de prise de risques initiale devant lui permettre de fournir des financements supplémentaires et d’attirer plus d’investisseurs, comme indiqué au graphique 3.


· As from 2015, it is estimated that 10 posts could be necessary within the Commission to implement the tasks conferred to it in the Regulation, notably the preparation of resolution decisions.

· À partir de 2015, toujours selon les estimations, 10 postes pourraient être nécessaires au sein de la Commission pour l’exécution des tâches qui lui sont confiées par le règlement, notamment l’élaboration des décisions de résolution.


It should also provide the general terms of the offer, including estimated expenses charged to the investor by the issuer or the offeror, and indicate the total estimated expenses, since these could be substantial.

Elles devraient aussi fournir les conditions générales de l’offre, notamment une estimation des dépenses facturées à l’investisseur par l’émetteur ou l’offreur, et indiquer une estimation des dépenses totales, car celles-ci pourraient être substantielles.


It should also provide the general terms of the offer, including estimated expenses charged to the investor by the issuer or the offeror, and indicate the total estimated expenses, since these could be substantial.

Elles devraient aussi fournir les conditions générales de l’offre, notamment une estimation des dépenses facturées à l’investisseur par l’émetteur ou l’offreur, et indiquer une estimation des dépenses totales, car celles-ci pourraient être substantielles.


However, in the case at hand, this complexity was considerably reduced by the preparatory action of the LfM and every broadcaster knew about the estimated transmission costs and could make its own revenue forecasts.

En l'espèce, la complexité a pu être maintenue à un niveau très faible grâce aux mesures préparatoires prises par le LfM, de sorte que chaque radiodiffuseur était informé des coûts de transmission prévisibles et que les recettes et dépenses ont même pu être évaluées à l’avance.


If each Member State implemented its specific target under the "burden sharing" agreement individually, the total annual cost for the EU to reach the Kyoto target could reach some EUR9.0bn [44] (Graph: see left column).

Si chacun d'eux appliquait sa propre valeur cible au titre de l'accord de "partage des charges" de manière individuelle, le coût annuel total encouru par l'UE pour atteindre la valeur cible fixée à Kyoto pourrait s'élever à quelque 9 milliards d'euros [44] (voir colonne de gauche du graphique).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estimates the kyoto deal could' ->

Date index: 2022-09-17
w