Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-china relations european commission president romano prodi said » (Anglais → Français) :

Commenting on EU-China relations, European Commission President Romano Prodi said: "As both sides agreed at the last summit, our relations are at a historic high point and we have a dynamic partnership in place, full of substantial and constructive action.

S'exprimant sur les relations entre l'Union européenne et la Chine, le Président de la Commission européenne, M. Romano Prodi a déclaré: «Comme les deux parties l'ont reconnu lors du dernier sommet, nos relations ont atteint un "pic historique" et nous disposons d'un partenariat dynamique comportant une multitude de mesures substantielles et constructives.


The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker said: "The European Union is delivering on a promise to open a fully-fledged delegation in Mongolia – a democratic country strategically located between China and Russia and an important partner for us.

Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré à ce propos: «L'Union européenne tient sa promesse d'ouvrir une délégation à part entière en Mongolie, pays démocratique situé à un carrefour stratégique entre la Chine et la Russie et partenaire important pour nous.


At the joint press conference following the Summit, President of the European Commission Jean-Claude Juncker said: "As far as the European side is concerned, we were happy to see that China is agreeing to our unhappiness about the American climate decision.

Au cours de la conférence de presse commune qui a suivi le sommet, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Du côté européen, nous avons été heureux de constater que la Chine partage notre mécontentement quant à la décision prise par les Américains en matière de climat.


The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, said: "We were focusing on the economic dimension of our relation and the ties we have with the countries we were hosting are already deeply connected.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'est exprimé en ces termes: «L'accent a été mis sur la dimension économique de notre relation et les liens que nous entretenons avec les pays que nous avons accueillis aujourd'hui sont déjà très étroits.


As a concrete result of his discussions with his Chinese counterparts, President Juncker announced that the two sides agreed to create a bilateral working group on steel to monitor overcapacity and verify steps taken by China to address it – "a kind of steel platform between China and the European Union to keep alive the debates and the discussions we have and monitor decisions ...[+++]

Le président Juncker a annoncé qu'un résultat concret avait été dégagé de ses discussions avec ses homologues chinois, à savoir que les deux parties avaient convenu de créer un groupe de travail bilatéral dans le domaine de l'acier chargé d'assurer le suivi de la surcapacité et de contrôler les mesures prises par la Chine pour y remédier, et qu'il a décrit comme «une sorte de plateforme de l'acier entre la Chine et l'Union ...[+++]


At the signature of the joint declaration in Madrid, European Commission President Romano Prodi said: "This Agreement is a very tangible expression of the European Union's political commitment in Latin America.

Lors de la signature de cette déclaration à Madrid, M. Romano Prodi, président de la Commission européenne, a indiqué que "cet accord est l'expression très concrète de l'engagement politique de l'Union européenne en Amérique latine.


The opening ceremony took place in the presence of some 550 people, with contributions by Jean Kahn, Chair of the Centre; Thomas Klestil, President of Austria; Romano Prodi, President of the European Commission; Nicole Fontaine, President of the European Parliament; and Maria de Belén Roseira, Portuguese Minister for Equal Opportunities, representing the Portuguese Presidency of the Union.

La cérémonie d'ouverture s'est déroulée en présence de quelque 550 personnes, avec les interventions des Présidents: de l'Observatoire, Jean Kahn, de l'Autriche, Thomas Klestil, de la Commission européenne, Romano Prodi, du Parlement européen, Nicole Fontaine, et de Maria de Belén Roseira ministre portugaise pour l'égalité des chances représentant la Présidence de l'Union.


European Commission President Romano Prodi said: "The global water crisis is a major threat for our planet and the future of our children.

M. Romano Prodi, président de Commission européenne, a déclaré pour sa part: "La crise mondiale de l'eau fait peser une lourde menace sur notre planète et l'avenir de nos enfants.


European Commission President Romano Prodi said: "We are here in Johannesburg to forge a fresh pact between North and South on the basis of trust and our shared goal of sustainable development. This pact is about growth, development, sustainability and solidarity.

M. Romano Prodi, président de la Commission, a déclaré pour sa part: "Nous sommes ici à Johannesburg pour conclure un nouveau pacte entre le Nord et le Sud fondé sur la confiance et l'objectif commun du développement durable. Ce pacte porte sur la croissance, le développement, la durabilité et la solidarité.


European Commission President Romano Prodi said: "We came to Johannesburg to launch a North-South pact which also encompasses the results of the Doha and Monterrey conferences.

Le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, a déclaré: "Nous sommes venus à Johannesbourg pour établir un pacte Nord-Sud qui englobe également les résultats des conférences de Doha et de Monterrey.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-china relations european commission president romano prodi said' ->

Date index: 2023-09-30
w