Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur100 million part-financed » (Anglais → Français) :

Total investment planned amounted to EUR824.5 million, including EUR207.5 million part-financed by the FIFG.

Les investissements totaux prévus s'élèvent à 824,5 MEUR dont 207,5 MEUR cofinancés par l'IFOP.


However in March the Scottish ministry announced a major "decommissioning" scheme covering all of Scotland and costing EUR40 million (part-financed by the FIFG) in order to help ensure the long-term viability of the whitefish fisheries and the Scottish sea fisheries industry.

Mais au mois de mars, le ministère des affaires écossaises a annoncé un important régime de "désarmement" couvrant toute l'Écosse et d'un coût de 40 MEUR (cofinancé par l'IFOP) visant à assurer la viabilité à long terme des zones de pêche de poisson maigre et du secteur écossais de la pêche en mer.


Later DEFRA announced its own "decommissioning" scheme for England making available up to EUR10 million (part-financed by the FIFG), again for permanent withdrawal of fishing capacity.

Plus tard, le DEFRA a annoncé son propre régime de "désarmement" pour l'Angleterre avec une dotation à hauteur de 10 MEUR (cofinancée par l'IFOP), là encore pour le retrait définitif de capacité.


- The inclusion in the Sixth Framework Programme of funding of up to EUR100 million in the priority thematic area "Technologies for the Information Society", and up to EUR200 million in the "Research infrastructures" part to support the development of the GRID in Europe, and the continuation of the Geant project for the interconnection of national high-speed electronic networks.

- L'inclusion, dans le sixième Programme-Cadre, de moyens pouvant aller jusqu'à EUR 100 millions dans le domaine thématique prioritaire "Technologies pour la Société de l'information", et jusqu'à EUR 200 millions dans la partie "Infrastructures de recherche", pour le soutien au développement du GRID en Europe, et la poursuite du projet GEANT d'interconnection des réseaux électroniques nationaux à haut débit.


At the same time, the framework also recognises that some major investment projects may indeed contribute to regional development and provides that, as from 2004, a cohesion premium may be granted for major projects exceeding EUR100 million part-financed by the Structural Funds.

Ceci étant, cet encadrement reconnaît également que certains grands projets d'investissement peuvent effectivement contribuer au développement régional et prévoit, à partir de 2004, une prime de cohésion qui sera accordée pour de grands projets dépassant EUR 100 millions cofinancés par les Fonds structurels.


At the same time, the framework also recognises that some major investment projects may indeed contribute to regional development and provides that, as from 2004, a cohesion premium may be granted for major projects exceeding EUR100 million part-financed by the Structural Funds.

Ceci étant, cet encadrement reconnaît également que certains grands projets d'investissement peuvent effectivement contribuer au développement régional et prévoit, à partir de 2004, une prime de cohésion qui sera accordée pour de grands projets dépassant EUR 100 millions cofinancés par les Fonds structurels.


Total investment planned amounted to EUR824.5 million, including EUR207.5 million part-financed by the FIFG.

Les investissements totaux prévus s'élèvent à 824,5 MEUR dont 207,5 MEUR cofinancés par l'IFOP.


Later DEFRA announced its own "decommissioning" scheme for England making available up to EUR10 million (part-financed by the FIFG), again for permanent withdrawal of fishing capacity.

Plus tard, le DEFRA a annoncé son propre régime de "désarmement" pour l'Angleterre avec une dotation à hauteur de 10 MEUR (cofinancée par l'IFOP), là encore pour le retrait définitif de capacité.


However in March the Scottish ministry announced a major "decommissioning" scheme covering all of Scotland and costing EUR40 million (part-financed by the FIFG) in order to help ensure the long-term viability of the whitefish fisheries and the Scottish sea fisheries industry.

Mais au mois de mars, le ministère des affaires écossaises a annoncé un important régime de "désarmement" couvrant toute l'Écosse et d'un coût de 40 MEUR (cofinancé par l'IFOP) visant à assurer la viabilité à long terme des zones de pêche de poisson maigre et du secteur écossais de la pêche en mer.


- The inclusion in the Sixth Framework Programme of funding of up to EUR100 million in the priority thematic area "Technologies for the Information Society", and up to EUR200 million in the "Research infrastructures" part to support the development of the GRID in Europe, and the continuation of the Geant project for the interconnection of national high-speed electronic networks.

- L'inclusion, dans le sixième Programme-Cadre, de moyens pouvant aller jusqu'à EUR 100 millions dans le domaine thématique prioritaire "Technologies pour la Société de l'information", et jusqu'à EUR 200 millions dans la partie "Infrastructures de recherche", pour le soutien au développement du GRID en Europe, et la poursuite du projet GEANT d'interconnection des réseaux électroniques nationaux à haut débit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur100 million part-financed' ->

Date index: 2021-09-26
w