Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro on prices had decreased sharply since " (Engels → Frans) :

The proportion of citizens who believed in the long-term stabilising effect of the euro on prices had decreased sharply since the previous survey (-10pp).

Le pourcentage de citoyens confiants dans l'effet stabilisateur de l'euro sur les prix à long terme a diminué de manière spectaculaire depuis le sondage précédent (- 10 points de pourcentage).


In all, their investments seem to be paying off, since Quebec has the highest rate of young smokers in Canada, some 38%. A while ago, someone was asking if the decrease in prices had had an effect on consumption; that's exactly the link we are seeing.

Dans tous les cas, leurs investissements semblent porter fruit, puisque le Québec a le taux de tabagisme le plus élevé chez les jeunes de toutes les provinces canadiennes, soit 38 p. 100. Quelqu'un posait tout à l'heure une question à savoir si la baisse des prix avait eu un effet sur la consommation; c'est précisément ce à quoi on peut l'associer.


Real house prices in the euro area have decreased significantly since the beginning of the global economic and financial crisis. They now appear to be much closer to their equilibrium values than in the US or in the UK, notwithstanding considerable heterogeneity between Member States.

Les prix réels de l’immobilier dans la zone euro ont décru fortement depuis le début de la crise économique et financière mondiale et semblent désormais beaucoup plus proches de leur valeur d’équilibre qu’aux États-Unis ou au Royaume-Uni, en dépit de disparités considérables entre les États membres.


Since the introduction of the euro, our fellow citizens have known a level of price stability that few in the euro area had achieved before.

Depuis l’introduction de l’euro, nos concitoyens bénéficient d’un niveau de stabilité des prix que seuls quelques pays de la zone euro avaient atteint jusqu’alors.


Its concern was largely borne out by the surveys among consumer associations and NGOs belonging to the "euro made easy" network and by the Eurobarometer survey conducted at the end of January [13]: 67% of the public felt that more often than not prices had been rounded upwards, 28% that price increases and decreases balanced one another out and 1.9% that more often than not prices had been rounded downwards.

Cette crainte est largement confirmée par les enquêtes auprès des associations de consommateurs et des ONG du réseau « euro facile » ainsi que par l'eurobaromètre réalisée fin janvier [13] : 67% des citoyens estiment que les prix ont le plus souvent été arrondis à la hausse, 28% que hausses et baisses se compensent et 1,9%, que les prix ont le plus souvent été arrondis à la baisse.


[5] 84.4% of the respondents in the euro area thought that prices had been converted rather to the detriment of consumers and 10.9% thought that price rises and decreases were balanced.

84,4% des personnes interrogées dans la zone euro pensaient que les prix avaient été convertis plutôt au détriment du consommateur (graphique 11) et 10,9% pensaient que les conversions s'équilibraient.


(28) The same exporting producer submitted that the decrease of captive sales might have contributed to the injury suffered by the Community industry since the sales prices to captive users had increased at a higher degree than those for sales on the free market.

(28) Le même producteur-exportateur a avancé que le recul des ventes captives pourrait avoir contribué au préjudice subi par l'industrie communautaire, puisque les prix de vente aux utilisateurs captifs ont augmenté davantage que les prix pratiqués sur le marché libre.


According to Dr. Lessard, tobacco-related health problems cost $2.5 billion to Quebec and $9.5 billion to Canada, even though, before the current crisis, tobacco consumption had decreased by 40 per cent since Several health officials have criticized the decrease in sale prices of cigarettes following the tax reduction announced by the government.

M. Lessard ajoute que présentement l'évaluation des coûts reliés à l'adéquation tabac-problèmes de santé se chiffre à 2,5 milliards de dollars pour le Québec et à 9,5 milliards pour le Canada, et ce, malgré le fait qu'avant la débâcle actuelle, il y avait eu une baisse de 40 p. 100 dans la consommation de tabac depuis 1980. Plusieurs intervenants en matière de santé ont déploré la diminution du prix de vente des cigarettes suite à la baisse de taxes annoncée par le gouvernement.


According to consumer surveys, a large proportion of the public (67 %) felt that more often than not prices had been rounded upwards on the occasion of the changeover to the euro, while 28 % felt that price increases and decreases had balanced one another out.

Les enquêtes menées auprès des consommateurs ont montré qu'une large majorité des citoyens, 67 %, estiment que les prix ont été le plus souvent arrondis à la hausse lors du passage à l'euro, tandis que 28 % estiment que hausses et baisses se compensent.


* Progress of the Agreement : _________________________ a) Trade : ------ Following a period of substantial deficits (in 1978 export earnings covered only 71% of imports), Algeria has had a surplus since 1979 (with particularly good results in 1980), although the surplus fell sharply in 1986, largely as a result of the fall in oil and gas prices.

* Bilan de l'Accord : _________________ a) Echanges commerciaux : -------------------- Après une période de déficit important (en 1978, la couverture des importations n'était que de 71%), depuis 1979, l'Algérie a enregistré des excédents notables (1980), qui ont fortement diminués en 1986 en raison notamment de la chute du prix des hydrocarbures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro on prices had decreased sharply since' ->

Date index: 2023-04-04
w