Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe becoming once » (Anglais → Français) :

Once the constellation is completed, it will improve in-car navigation and mobile phone signals, help road and rail transport become safer and act as a catalyst for RD and high-tech job creation around Europe.

Une fois achevée, la constellation améliorera les signaux pour la navigation embarquée et la téléphonie mobile, renforcera la sécurité du transport routier et ferroviaire et agira comme un catalyseur pour la RD et la création d'emplois dans le secteur des technologies de pointe en Europe.


Europe must once again become a thing of the heart.

L’Europe doit de nouveau parler au cœur de ses citoyens.


Europe can only work as an economic and free trade area, the like of which it should become once again.

L’Europe ne peut fonctionner que comme une zone économique et de libre-échange, comme elle devrait en redevenir une.


Takes the view that Europe should once again turn into a favourable location for investments and production, and become a world benchmark for innovation and growth; believes that financial institutions, be they public or private, must do their utmost to ensure that the financial markets work for the benefit of the real economy and of small and medium-sized enterprises;

estime que l'Europe doit redevenir un lieu propice à l'investissement et à la production et constituer une référence mondiale en matière d'innovation et de croissance; considère que les institutions financières, publiques comme privées, doivent s'efforcer de garantir que les marchés financiers œuvrent au bénéfice de l'économie réelle et des petites et moyennes entreprises;


138. Takes the view that Europe should once again turn into a favourable location for investments and production, and become a world benchmark for innovation and growth; believes that financial institutions, be they public or private, must do their utmost to ensure that the financial markets work for the benefit of the real economy and of small and medium-sized enterprises;

138. estime que l'Europe doit redevenir un lieu propice à l'investissement et à la production et constituer une référence mondiale en matière d'innovation et de croissance; considère que les institutions financières, publiques comme privées, doivent s'efforcer de garantir que les marchés financiers œuvrent au bénéfice de l'économie réelle et des petites et moyennes entreprises;


137. Takes the view that Europe should once again turn into a favourable location for investments and production, and become a world benchmark for innovation and growth; believes that financial institutions, be they public or private, must do their utmost to ensure that the financial markets work for the benefit of the real economy and of small and medium-sized enterprises;

137. estime que l'Europe doit redevenir un lieu propice à l'investissement et à la production et constituer une référence mondiale en matière d'innovation et de croissance; considère que les institutions financières, publiques comme privées, doivent s'efforcer de garantir que les marchés financiers œuvrent au bénéfice de l'économie réelle et des petites et moyennes entreprises;


We have achieved many goals and I know that we will continue to do so in the future, but I implore you to understand that this matter of centres of scientific excellence, of a research effort, of rules to attract laboratories, the centres of innovation, to Europe, of becoming once again the catalyst and centre of culture and science, as Europe has always been throughout the centuries, is vital for our future.

Nous avons atteint de nombreux résultats et je suis convaincu que nous y parviendrons encore à l'avenir, mais je vous demande de comprendre que cette question des centres d'excellence scientifique, de l'effort en faveur de la recherche, des règles pour attirer en Europe les laboratoires et lieux d'innovation, de redevenir le ferment et le centre - comme l'Europe l'a toujours été - de la culture et de la science, est essentielle pour notre avenir.


At university level, I want to see Europe becoming once again the world leader in research and postgraduate studies of all kinds.

Au niveau universitaire, je veux voir l'Europe redevenir le numéro un mondial dans les secteurs de la recherche et des études post-universitaires, dans tous les domaines.


We need to coordinate advertising, stressing the safety of European destinations as well as the fun and recreation factors, and encourage strong partnerships between airlines, travel agencies and tour operators if Europe is once more to become the most popular travel destination.

Pour que l'Europe redevienne la destination touristique la plus populaire, il faut donc lancer une campagne coordonnée de publicité mettant l'accent à la fois sur la sécurité des destinations européennes et leurs atouts en termes de loisirs et de détente, et promouvoir la mise en place de partenariats solides (compagnies aériennes, agences de voyages, opérateurs).


whereas Europe must once again become the common project of all its citizens, with their involvement and participation playing a key role;

considérant que l'Europe doit redevenir un projet commun à tous ses citoyens et que l'engagement et la participation de ces derniers revêtent un caractère décisif;




D'autres ont cherché : creation around europe     rail transport become     once     europe     once again become     europe must once     should become     should become once     view that europe     become     europe should once     becoming     becoming once     see europe becoming once     operators if europe     more to become     europe is once     whereas europe     europe becoming once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe becoming once' ->

Date index: 2021-05-01
w