Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe has accelerated dramatically over recent " (Engels → Frans) :

- The loss of bio-diversity in Europe has accelerated dramatically in recent decades.

- La perte de biodiversité s'est considérablement accélérée en Europe au cours des dernières décennies.


To achieve the strategic energy objective set out above means transforming Europe into a highly energy efficient and low CO2 energy economy, catalysing a new industrial revolution , accelerating the change to low carbon growth and, over a period of years, dramatically increasing the amount of local, low emission energy that we produc ...[+++]

Atteindre l’objectif stratégique exposé ci-dessus signifie qu’il faut transformer l’Europe en une économie à haut rendement énergétique et à faible taux d’émission de CO2 en favorisant une nouvelle révolution industrielle , qui accélère la transition vers une croissance à faible taux d’émission de carbone et produit, sur plusieurs années une augmentation spectaculaire de la quantité d’énergie locale à faible taux d’émission que nous produisons et utilisons.


The reduction and loss of biodiversity in Europe has accelerated dramatically over recent decades.

La diminution de la diversité biologique s'est considérablement accélérée en Europe ces dernières décennies.


During recent decades and in spite of past and current efforts by the EU and its Member States the reduction and loss of biodiversity in Europe has accelerated dramatically.

Au cours des dernières années, et en dépit des efforts passés et présents de l'UE et de ses États membres, la diminution et la destruction de la biodiversité se sont considérablement accélérées en Europe.


The number of biotech companies in Europe increased dramatically in recent years.

Ces dernières années, le nombre d'entreprises de biotechnologie a spectaculairement augmenté en Europe.


(1) There are currently many contaminated sites in the Community, posing significant health risks, and the loss of biodiversity has dramatically accelerated over the last decades.

(1) Il existe actuellement dans la Communauté de nombreux sites pollués qui présentent des risques graves pour la santé, et les pertes de biodiversité se sont accélérées de manière spectaculaire au cours des dernières décennies.


There are currently many contaminated sites in the Community, posing significant health risks, and the loss of biodiversity has dramatically accelerated over the last decades.

Il existe actuellement dans la Communauté de nombreux sites pollués qui présentent des risques graves pour la santé, et les pertes de biodiversité se sont accélérées de manière spectaculaire au cours des dernières décennies.


There are currently many contaminated sites in the Community, posing significant health risks, and the loss of biodiversity has dramatically accelerated over the last decades.

Il existe actuellement dans la Communauté de nombreux sites pollués qui présentent des risques graves pour la santé, et les pertes de biodiversité se sont accélérées de manière spectaculaire au cours des dernières décennies.


In the course of his visit, Poul Nielson will stress the European Commission's ongoing solidarity with the population of the FRY, following the biggest refugee crisis in Europe since World War II. Speaking before his departure for Belgrade, Poul Nielson said: "Relations between the EU and the FRY have improved dramatically in recent months since the fall of the Milosevic regime.

Lors de sa visite, Poul Nielson mettra en exergue la solidarité dont la Commission européenne continue à faire preuve envers la population de la RFY au lendemain de la plus importante crise de réfugiés dont l'Europe ait été le théâtre depuis la deuxième guerre mondiale. Avant son départ pour Belgrade, Poul Nielson s'est exprimé en ces termes: "Les relations entre l'Union européenne et la RFY se sont spectaculairement améliorées ces derniers mois depuis la chute du régime Milosevic.


The Communication builds on policy foundations laid down in 1995, whilst upgrading and intensifying the EU's policy towards China to take account of the most important changes that have occurred in Europe and China since then: first, the process of economic reform launched by Deng Xiaoping has accelerated dramatically.

La communication s'appuie sur les fondements de la politique élaborée en 1995 tout en soulignant la nécessité de renforcer et d'intensifier la politique de l'Union européenne à l'égard de la Chine face aux profonds changements qu'ont connus l'Europe et la Chine depuis lors: premièrement, le processus de réforme économique lancé sous Deng Xiaoping s'est considérablement accéléré.


w