Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe is very sceptical about » (Anglais → Français) :

That is why we must choose our words very carefully when we are talking about Europe as it is now and as it will be in the future.

C'est pourquoi il faut bien choisir ses mots lorsqu'on parle de l'Europe d'aujourd'hui et de demain.


When asked about their chances of finding new employment if made redundant, respondents react very differently across Europe.

Interrogées sur leurs chances de trouver un nouvel emploi si elles sont licenciées, les personnes sondées réagissent très différemment d'un pays d'Europe à l'autre.


Canadians are very sceptical about politicians talking about the environment because they saw the record.

Les Canadiens sont très sceptiques au sujet des politiciens qui parlent de l'environnement, parce qu'ils connaissent leur bilan.


When we look at the Museum Assistance Program, we are very sceptical, or at least we have serious questions about the new criteria and new priorities that are stated therein.

Lorsque nous regardons le Programme d'aide aux musées, nous sommes très sceptiques, ou très interrogatifs pour le moins, sur les nouveaux critères et les nouvelles priorités qu'on y énonce.


whereas digital modes of communication have contributed to the prevalence of hate speech and threats against women, with 18 % of women in Europe having suffered since adolescence some form of harassment from acquaintances on the internet, and nine million victims of online violence in Europe; whereas the number of threats, including death threats, towards women has increased; whereas social awareness about digital forms of violence, both among the general public and the relevant professionals, such as law enforcement agents and teac ...[+++]

considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et des professionnels concernés tels que les agents des services répressifs e ...[+++]


The push for a Bill of Rights came rather from the "anti-federalists", who were very sceptical about the potentially intrusive powers of the new federal government.

L'idée d'une Déclaration des Droits est plutôt venue des «anti-fédéralistes», qui étaient très suspicieux quant aux pouvoirs potentiellement intrusifs du nouveau gouvernement fédéral.


As you appreciate, GMOs are in the top five of real concerns of European citizens, and public opinion in Europe is very sceptical about GM products and is very worried about ‘Frankenfoods’.

Comme vous le savez, les OGM figurent parmi les cinq principaux sujets de préoccupation réels des citoyens de l’Union et l’opinion publique européenne est très sceptique concernant les produits GM.


Roma – Europe’s largest minority of about 10 to 12 million people – are very often the victims of racism, discrimination and social exclusion and live in deep poverty lacking access to healthcare and decent housing.

Les Roms, qui constituent la plus grande minorité d’Europe avec une population estimée entre dix et douze millions d’individus, sont très souvent victimes de racisme, de discriminations et d’exclusion sociale, et ils vivent dans une extrême pauvreté, sans véritable accès aux soins de santé et à un logement décent.


In Quebec we are very sceptical about this.

Au Québec, nous sommes très sceptiques sur la question.


First of all, the Reform Party believes strongly in a public consultation process, and you spoke very sceptically about what's happened in Quebec with this process, so I'd like to ask what you'd like to see specifically and how the people of Quebec should be consulted on this issue.

Tout d'abord, le Parti réformiste croit beaucoup à la consultation publique. Vous avez parlé avec beaucoup de scepticisme de ce qui s'est déroulé durant ce processus au Québec. J'aimerais donc savoir ce que vous réclamez exactement et comment le peuple du Québec peut être consulté à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe is very sceptical about' ->

Date index: 2024-05-16
w