Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe must become more self-sufficient » (Anglais → Français) :

They were just flexing their muscles, and once Russia has an even bigger share of Western energy supplies, who is to say they will not do this again – to all of us? Europe must become more self-sufficient in energy – not by useless wind power, nor by biofuels.

Ils ne faisaient qu’exercer leurs muscles, et une fois que la Russie disposera d’une part encore plus grosse des approvisionnements énergétiques occidentaux, qui peut dire qu’ils ne referont pas cela -- à nous tous, cette fois? Il faut que l’Europe devienne davantage capable de subvenir à ses propres besoins sur le plan énergétique – et ceci, pas avec l’énergie éolienne, qui est insignifiante, ni avec des biocarburants.


We must take steps to end long-term dependence on emergency assistance and help people become more self-reliant and resilient, with access to education and livelihood.

Nous devons prendre des mesures pour mettre fin à la dépendance à long terme à l'égard de l'aide d'urgence et aider ces populations à devenir plus autonomes et plus résilientes en leur permettant d'accéder à l'éducation et aux moyens de subsistance.


Facilitating access to the labour market could assist asylum seekers in becoming more self-sufficient and will facilitate their integration to the hosting Member State.

La simplification de l’accès au marché du travail des demandeurs d’asile pourrait les aider à acquérir une autosuffisance plus grande et facilitera leur intégration dans l’État membre d’accueil.


One thing is clear: Europe must become more self-reliant in its energy needs and ensure the security of its energy supply.

Une chose est sûre: il est indispensable que l’Europe renforce son autosuffisance énergétique et assure la sécurité de son approvisionnement énergétique.


Ladies and gentlemen, I would like to reiterate that the original CAP was based on the concept of Community preference and financial solidarity and that Europe has become both self-sufficient and a major exporter of high-quality agricultural food products because of it.

Je vous rappellerai, mes chers collègues, que la PAC initiale reposait sur le concept de préférence communautaire et de solidarité financière et que, grâce à elles, l'Europe est devenue non seulement autosuffisante, mais grande exportatrice de produits agro-alimentaires de qualité.


Europe must become more competitive.

L'Europe doit devenir plus compétitive.


The network must enable the Community as a whole to become self‐sufficient in waste disposal and the Member States to move towards that aim individually, taking into account geographical circumstances or the need for specialised installations for certain types of waste.

Ce réseau doit permettre à la Communauté dans son ensemble d'assurer elle-même l'élimination de ses déchets et aux États membres de tendre individuellement vers ce but, en tenant compte des conditions géographiques ou du besoin d'installations spécialisées pour certains types de déchets.


This Parliament must become more self-confident, especially when dealing with the Council of Ministers, if we want to prevent bureaucracy and secret diplomacy from taking over Europe permanently.

L'Assemblée doit avoir davantage conscience de son rôle, surtout face au Conseil de ministres, si nous ne voulons pas qu'à long terme, la bureaucratie et la diplomatie secrète prennent le dessus en Europe.


This Parliament must become more self-confident, especially when dealing with the Council of Ministers, if we want to prevent bureaucracy and secret diplomacy from taking over Europe permanently.

L'Assemblée doit avoir davantage conscience de son rôle, surtout face au Conseil de ministres, si nous ne voulons pas qu'à long terme, la bureaucratie et la diplomatie secrète prennent le dessus en Europe.


3. The contributions from Member States [5] were varied and diverse; but they show a number of common concerns about the future and about the contribution which the education systems must make if the Lisbon goal that Europe should become "the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion" is to be achieved, and to the more general goals wh ...[+++]

3. Les contributions des États membres [5] sont variées et diverses; mais elles font apparaître plusieurs préoccupations communes en ce qui concerne l'avenir, la contribution que les systèmes d'éducation doivent apporter à la réalisation de "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale", prévue à Lisbonne, ainsi que les objectifs plus généraux que la société prête à l'éducation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe must become more self-sufficient' ->

Date index: 2021-07-10
w