Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe were once » (Anglais → Français) :

The single market, alongside effective competition policy, has brought huge benefits to Europe’s citizens, securing choice and opportunity for Europeans including in areas such as telecommunications and air travel, which were once perceived as closed sectors.

Le marché unique, parallèlement à une politique de concurrence efficace, a procuré d’énormes avantages aux citoyens de l’Union, leur garantissant un choix plus large et davantage de possibilités dans des secteurs tels que les communications et le transport aérien, autrefois perçus comme fermés.


Last week, we were looking at the situation in Germany, the most powerful economy in Europe, which once again elected as chancellor a party leader who will have to forge alliances in order to be able to govern.

La semaine dernière, on regardait la situation de l'Allemagne, l'économie la plus puissante d'Europe, qui élisait encore une fois à la tête du pays une chef de parti qui devra faire des alliances pour être capable de gouverner.


In his famous speech in favour of the United States of Europe, Sir Winston Churchill said that, if Europe were once united in the sharing of its common inheritance, there would be no limit to the happiness, prosperity and glory which its people could enjoy.

Dans son célèbre discours en faveur des États-Unis d’Europe, Sir Winston Churchill affirmait que si l’Europe était un jour unie dans son héritage commun, il n’y aurait pas de limite au bonheur, à la prospérité et à la gloire de ses citoyens.


They were just flexing their muscles, and once Russia has an even bigger share of Western energy supplies, who is to say they will not do this again – to all of us? Europe must become more self-sufficient in energy – not by useless wind power, nor by biofuels.

Ils ne faisaient qu’exercer leurs muscles, et une fois que la Russie disposera d’une part encore plus grosse des approvisionnements énergétiques occidentaux, qui peut dire qu’ils ne referont pas cela -- à nous tous, cette fois? Il faut que l’Europe devienne davantage capable de subvenir à ses propres besoins sur le plan énergétique – et ceci, pas avec l’énergie éolienne, qui est insignifiante, ni avec des biocarburants.


The single market, alongside effective competition policy, has brought huge benefits to Europe’s citizens, securing choice and opportunity for Europeans including in areas such as telecommunications and air travel, which were once perceived as closed sectors.

Le marché unique, parallèlement à une politique de concurrence efficace, a procuré d’énormes avantages aux citoyens de l’Union, leur garantissant un choix plus large et davantage de possibilités dans des secteurs tels que les communications et le transport aérien, autrefois perçus comme fermés.


It is a commitment that the European Union has to the developing world, a world towards which the countries of Europe hold a special responsibility since most of these ACP countries were once colonised by the former colonial powers, now members of the European Union.

Il s'agit d'un engagement pris par l'Union envers le monde en développement, un monde envers lequel les pays européens ont des responsabilités particulières, étant donné que la plupart de ces pays ACP ont été colonisés par d'anciennes puissances coloniales, aujourd'hui membres de l'Union européenne.


Please note – an update. I would like to remind you once again that Regulation 1408 does not involve harmonising social systems, but is about coordinating the framework conditions, as it were, in order to encourage and support our citizens in making use of their scope for mobility in Europe.

Je voudrais peut-être rappeler à l'intention des auditeurs que le Règlement 1408 ne représente pas une harmonisation des systèmes sociaux mais bien une coordination des conditions-cadres, afin d'encourager et de soutenir nos concitoyens à exploiter les possibilités existant en Europe dans le domaine de la mobilité.


If that were to happen, Europe would once again be reduced to a fragmented state and rendered incapable of bringing to bear at least a degree of consensus in meeting a challenge that has to be tackled with a shared sense of purpose, proceeding from a common vision and a spirit of solidarity.

En agissant ainsi, on contribuerait à mettre en place, dans ce secteur également, une Europe fragmentée, incapable de faire face, par un minimum de convergence, à un défi qui réclame une volonté commune et une vision unitaire et solidaire.


After World War II, Yalta altered the natural balance of power and spheres of influence by redrawing the map of Europe, once again when states were in weakened conditions.

Après la Seconde Guerre mondiale, la conférence de Yalta a modifié l'équilibre naturel des pouvoirs et les sphères d'influence en redessinant la carte de l'Europe encore une fois, alors que les États étaient affaiblis par la guerre.


Reducing environmental noise will contribute to better quality of life for the citizens in Europe, and once we have achieved a quieter environment many people will be aware how much they were actually negatively affected by noise earlier".

La réduction du bruit contribuera à améliorer la qualité de la vie des citoyens en Europe et, une fois que nous aurons réduit les niveaux de bruit dans l environnement, le public prendra conscience de l impact négatif que le bruit exerçait sur lui.




D'autres ont cherché : benefits to europe     which     which were once     economy in europe     were     which once     europe were once     us europe     they     once     countries of europe     acp countries     countries were once     mobility in europe     remind you once     europe     that     europe would once     map of europe     states     citizens in europe     much they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe were once' ->

Date index: 2022-07-03
w