Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe would expect » (Anglais → Français) :

It is anticipated that the responses to the public consultation in this area will be useful as an indication of the direction that the Internet user community in Europe would expect from the registration policy of the.EU Registry.

On peut prévoir que les réponses à la consultation publique dans ce domaine seront utiles comme indicateur des attentes de la communauté des utilisateurs d'internet en Europe pour une politique d'enregistrement du registre.EU.


On the basis of the current state of play and the slight increases in the employment rate expected over the coming years, the Europe 2020 target would not be met and the employment rate would reach 71.8% in 2020.

Compte tenu de l’état actuel de la situation et des légères hausses du taux d’emploi prévues au cours des prochaines années, l’objectif de la stratégie Europe 2020 ne serait pas réalisé et le taux d’emploi devrait atteindre 71,8 % en 2020.


In Europe, average temperatures are expected to rise by between 2oC and 6.3oC above 1990 temperatures by the year 2100. This would have profound effects on biodiversity.

En Europe, les températures moyennes devraient connaître d'ici à 2010 une augmentation comprise entre 2°C et 6,3°C par rapport aux températures de 1990, ce qui aurait de profonds effets sur la biodiversité.


I have to admit it is night and day between living in Europe as a foreigner and what I would expect a foreigner would experience in Canada.

Être un étranger en Europe ou au Canada, c'est le jour et la nuit.


The initiative would complement the SME window of the Juncker Plan's European Fund for Strategic Investments (EFSI), which is already expected to facilitate access to finance for some 416,000 small businesses across Europe.

Cette initiative viendrait compléter le volet PME du Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) du plan Juncker, qui devrait déjà faciliter l'accès au financement de quelque 416 000 petites entreprises dans toute l'Europe.


The North American vendors had a smaller share, and still have a smaller share, much smaller than you would expect, as compared to the U.S. or Europe.

Les vendeurs nord-américains avaient et continuent d'avoir une plus petite part du marché, une part beaucoup plus petite que ce à quoi on s'attendrait si on la compare à leur part du marché américain ou européen.


If Japan, the United States, Canada, and other countries in Europe produce.I would expect there are a very limited number of countries that produce automobiles, trucks, or buses.

Si le Japon, les États-Unis, le Canada et d'autres pays en Europe construisent.j'imagine qu'il y a très peu de pays qui construisent des automobiles, des camions ou des autobus.


We certainly would be ready in Europe, and would expect the same level of protest, with the same intensity and the same aggressiveness, as this year and last.

Nous serons certainement prêts en Europe et nous nous attendons au même niveau de manifestations, mais avec la même intensité et la même agressivité que cette année ou que l'année dernière.


Given the importance of investment projects to bring gas to Europe’s borders, ERGEG would also be expected to play an important role in the dialogue with Europe’s international energy partners.

Étant donné l'importance des projets d'investissement pour acheminer le gaz jusqu'aux frontières de l'Europe, l'ERGEG serait également appelé à jouer un rôle important dans le dialogue avec les partenaires de l'Europe sur la scène énergétique mondiale.


You would expect every country now to be intertwining in Europe.

On pourrait s'attendre à ce qu'il y ait maintenant une interpénétration entre les pays d'Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe would expect' ->

Date index: 2021-02-21
w