Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «european citizens said christos stylianides » (Anglais → Français) :

I am determined that the Commission will continue to deliver on this vote of confidence by European citizens", said Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management.

Je veillerai à ce que la Commission continue de mériter la confiance exprimée par les citoyens européens», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.


This report presented an opportunity to show EU citizens that the EU can help when disasters strike and that Europe is strongest when it combines its capacities and expertise". said Christos Stylianides, European Commissioner responsible for Humanitarian aid and crisis management".

Ce rapport était l'occasion de montrer aux citoyens de l'UE que cette dernière pouvait aider en cas de catastrophe et que c'est lorsqu'elle met en commun les capacités et les expertises qu'elle est la plus forte», a déclaré Christos Stylianides, commissaire européen pour l'aide humanitaire et la gestion des crises.


During my visit, I also discussed the increased cooperation in the field of civil protection and disaster risk reduction that the EU and Iran agreed in April this year". said Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian aid and Crisis Management.

Au cours de ma visite, j'ai également discuté de la coopération accrue dans les domaines de la protection civile et de la réduction des risques de catastrophe, dont l'UE et l'Iran ont convenu en avril dernier», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.


The funding will go to humanitarian aid partners that are working hand-in-hand with the Greek government and local NGOs to ensure that aid is provided in a well-coordinated and structured way in as many places as possible". said Christos Stylianides, EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management.

Les fonds iront à des partenaires d'aide humanitaire qui travaillent main dans la main avec les autorités grecques et les ONG locales de manière à fournir une aide bien coordonnée et structurée dans un maximum d'endroits», a déclaré M. Stylianides.


I am proud of the strong support of our citizens for Europe's humanitarian work: it drives our Union to keep being a force for good in this increasingly complex world," said Christos Stylianides, EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management.

Je suis fier du soutien marqué que nos citoyens témoignent à l’action humanitaire de l’Europe: il motive notre Union à rester une force au service du bien dans ce monde de plus en plus complexe», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire européen chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises.


We are determined to continue working together to further develop prevention and preparedness,” said Christos Stylianides, EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management on the occasion of the European Civil Protection Forum, in Brussels.

Nous sommes déterminés à continuer de travailler ensemble pour améliorer encore la prévention et la préparation», a déclaré Christos Stylianides, commissaire européen chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, à l'occasion du Forum européen de la protection civile, organisé à Bruxelles.


With our substantial contribution, the European Union – Commission and the Member States - shoulders its responsibility to alleviate the suffering of the Syrian people," said Christos Stylianides, EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, who is representing the EU at the Pledging Conference.

Par sa contribution substantielle, l’Union européenne – la Commission et les États membres – assume la responsabilité qui est la sienne d’alléger les souffrances du peuple syrien», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire européen chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, qui représente l’UE à la conférence ...[+++]


With our substantial contribution, the European Union – Commission and the Member States - shoulders its responsibility to alleviate the suffering of the Syrian people," said Christos Stylianides, EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, who is representing the EU at the Pledging Conference.

Par sa contribution substantielle, l'Union européenne – la Commission et les États membres – assume la responsabilité qui est la sienne d'alléger les souffrances du peuple syrien», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire européen chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, qui représente l'UE à la conférenc ...[+++]


The European Union stands by the people of Vanuatu in this hour of need and offers its immediate assistance", said Christos Stylianides, European Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management.

L’Union européenne est solidaire de la population du Vanuatu en ces moments difficiles et apportera une aide immédiate», a déclaré pour sa part Christos Stylianides, commissaire européen pour l’aide humanitaire et la gestion des crises.


The European Union will provide all necessary support for this initiative," said Christos Stylianides, EU Ebola Coordinator and Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Response, who recently visited the three most affected countries Sierra Leone, Guinea and Liberia".

L’Union européenne fournira tout le soutien nécessaire à cette initiative», a déclaré le coordinateur de l’UE pour la lutte contre Ebola et commissaire chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides, qui s’est rendu récemment dans les trois pays les plus touchés, à savoir la Sierra Leone, la Guinée et le Liberia.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european citizens said christos stylianides' ->

Date index: 2022-06-08
w