Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european commission unfortunately went " (Engels → Frans) :

In 1996 the European Commission went beyond exchanges and proposed a Community action programme for a European Voluntary Service for young people.

En 1996, la Commission européenne a été au-delà de la formule des échanges et a proposé un programme d'action communautaire relatif à un service volontaire européen pour les jeunes [53].


She joined the European Commission in 1995, became a Head of Unit in 1997, and went on to hold management positions ever since.

Elle a rejoint la Commission européenne en 1995, est devenue chef d’unité en 1997, et a continué à occuper des postes de direction depuis lors.


The Act unfortunately creates a series of problems due to its outreach effects on European companies and auditors, and the Commission is engaged in an intense regulatory dialogue with a view to negotiating acceptable solutions with the US authorities (in particular the Securities and Exchange Commission).

La Commission a donc engagé avec les autorités américaines (la Securities and Exchange Commission en particulier) un dialogue approfondi portant sur les questions de réglementation.


The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, and the Vice-President and High Representative, Federica Mogherini, went to Paris this Sunday 11 January to participate in the march in honour of the victims of the recent terrorist attacks in Paris.

Le Président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker et la Vice-présidente et Haute représentante Federica Mogherini se sont rendus à Paris ce dimanche 11 Janvier pour participer à la marche en l'honneur des victimes des récentes attaques terroristes à Paris.


The European Commission, unfortunately, says it can, given that it and Portugal have jointly endorsed a term on reduced guaranteed prices for energy from renewable sources as a lawful measure in the memorandum on the support mechanism.

Malheureusement, la Commission européenne dit que c’est possible, car elle est arrivée à un accord avec le Portugal sur une réduction des prix garantis pour l’énergie provenant de sources renouvelables, cette mesure légale faisant partie du protocole relatif au mécanisme de soutien.


In order to provide investors with more visibility of what investment opportunities exist in the EU, the Commission created the European Investment Project Portal, which went live on 1 June 2016.

Afin de mieux informer les investisseurs des possibilités d'investissement qui existent dans l'UE, la Commission a créé le portail européen de projets d’investissement, qui est entré en service le 1 juin 2016.


None of this has happened, and during the debate within the Committee on Petitions, the European Commission unfortunately avoided answering our questions once again.

Rien de tout cela ne se produit et, malheureusement, lors du débat en commission des pétitions, la Commission européenne a, une fois de plus, esquivé nos questions.


There is only one, in our opinion: learn the lessons from the Court of Justice’s decision and recognise that the European Commission unfortunately went much too far in its efforts to distort the treaties.

Il n'en est qu'une, à notre avis : tirer les enseignements de la décision de la Cour de justice et reconnaître que la Commission européenne est allée beaucoup trop loin, malheureusement, en essayant de violenter les traités.


– (ES) Mr President, I would firstly like to point out that the Committee on External Affairs has made an extraordinary effort to present a coherent report in accordance with the European Union’s objectives within the perspective of the ASEM process. It has done this, on the other one hand, by transforming the unfortunate and aggressive initial draft and, on the other, by taking on board that the agreements of the Third ASEM Conference in Seoul have replaced the initial proposals contained in the European ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord signaler qu’au sein de la commission des affaires étrangères, nous avons consenti un effort extraordinaire pour pouvoir présenter un rapport cohérent et conforme aux objectifs que l’Union européenne poursuit dans la perspective du processus ASEM, d’une part, en transformant un brouillon malheureux et agressif et, de l’autre, en acceptant le fait que les accords du sommet ASEM III de Séoul ont dépassé les propositions initiales que contenait le document original de la Commission eu ...[+++]


The chief objective of my report was to remind the European Commission of this political will in order to put an end to the unfortunate impression of reluctance or inertia that we are currently getting from the Commission.

Mon rapport se fixe comme objectif principal de rappeler cette volonté politique à la Commission européenne pour que cesse la désagréable impression de réticence ou d'inertie qu'elle dégage actuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european commission unfortunately went' ->

Date index: 2021-05-29
w