Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «european council had already called » (Anglais → Français) :

The European Commission had already concluded on 10 January 2017 that France's proposal to grant aid to Areva in the form of a capital injection of EUR 4.5 billion was in line with EU state aid rules, specifying that payment of the aid was subject to certain conditions, including authorisation of this transaction under EU merger rules.

La Commission européenne a déjà conclu le 10 janvier 2017 que le projet de la France d'octroyer une aide à Areva sous la forme d'une injection de capitaux de 4,5 milliards d'EUR était conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d'État, en précisant que le versement de l'aide était subordonné à certaines conditions, dont l'autorisation de la présente opération en vertu des règles de l'UE sur les concentrations.


On the challenges facing the European steel industry, President Juncker said that the European Council had welcomed the Commission's strategy, published earlier this week, and it called on Member States to examine all of the actions proposed.

Concernant les difficultés auxquelles est confronté le secteur sidérurgique européen, le président Juncker a déclaré que le Conseil européen s'était félicité de la stratégie que la Commission avait publiée en début de semaine, et il a appelé les États membres à examiner toutes les mesures proposées.


By adopting my 1997 report, Parliament had already called for the amendment of that directive, the wording of which was too timid, even though the Council of Ministers had not even endorsed the more ambitious European Commission proposal of 1984.

En adoptant mon rapport de 97, le Parlement avait déjà demandé une modification de cette directive, au libellé trop timide, alors que le Conseil des ministres n’avait même pas suivi la proposition plus ambitieuse de la Commission européenne de 84.


In 2005, the European Council confirmed what the Council had already stated in 1996, namely that the global temperature increase had to be limited to 2°C above preindustrial levels.

En 2005, le Conseil européen a confirmé ce que le Conseil avait déjà déclaré en 1996, à savoir qu'il estimait nécessaire de limiter l'augmentation des températures de la planète de 2° Celsius par rapport au niveau préindustriel.


In 2005, the European Council confirmed what the Council had already stated in 1996, namely that the global temperature increase had to be limited to 2°C above preindustrial levels.

En 2005, le Conseil européen a confirmé ce que le Conseil avait déjà déclaré en 1996, à savoir qu'il estimait nécessaire de limiter l'augmentation des températures de la planète de 2° Celsius par rapport au niveau préindustriel.


We would have been grateful if the European Council had also called upon us to open the European energy market for consumers, because we would have been very happy to do that.

Nous aurions été reconnaissants au Conseil européen de nous inviter à ouvrir également le marché européen de l’énergie aux consommatrices et aux consommateurs, car nous y serions volontiers disposés.


The Council had already shortened the deadlines contained in the initial proposals.

Le Conseil avait déjà raccourci les délais figurant dans les propositions initiales.


The European Parliament had already made its decision clear, and what it wanted was to achieve a directive. We had to take a decision.

Le Parlement européen avait été clair sur sa décision. Ce qu'il voulait, c'était aboutir à une directive.


The Lisbon European Council had called for steps to be taken to make a decisive impact on the eradication of poverty by 2010.

Le Conseil européen de Lisbonne a demandé que des mesures soient prises pour donner un élan décisif à l'élimination de la pauvreté d'ici à 2010.


12. Notes that paragraph 2 of the protocol on the institutions with the prospect of enlargement of the European Union requires that, before the twenty-first Member State joins, there should be a ‘comprehensive review of the provisions of the Treaties on the composition and functioning of the institutions’, and that, in view of this, the mandate for a future IGC should not be confined to the points evoked in the conclusions of the Cologne European Council; more particularly ...[+++]

12. constate que le paragraphe 2 du protocole relatif aux institutions dans la perspective de l’élargissement de l’Union européenne prévoit, avant l’adhésion du 21ème État, un “réexamen complet des dispositions des traités relatives à la composition et au fonctionnement des institutions” ce qui exige que le mandat confié à une future CIG ne soit pas limité aux points évoqués dans les conclusions du Conseil européen de Cologne; exige que la méthode communautaire soit appliquée en ce qui concerne la réforme du Traité; demande plus particulièrement au Conseil de procéder à un examen approfondi du rôle du Conseil européen;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european council had already called' ->

Date index: 2024-12-15
w