Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european experience and what tony blair " (Engels → Frans) :

When Alexa McDonough suggested that perhaps they need to look at the European experience and what Tony Blair and the Labour Party are doing, the traditional supporters of the NDP closed ranks and squelched any possibility of an internal dialogue.

Lorsque Alexa McDonough a proposé de s'inspirer de l'expérience européenne et de la démarche de Tony Blair et du Parti travailliste, les partisans traditionnels du NPD ont serré les rangs et étouffé toute possibilité de dialogue interne.


In the recent letter of Federal Chancellor Gerhard Schröeder, President Jacques Chirac and Prime Minister Tony Blair in anticipation to the 2003 Spring Council, the potential of biotechnology in improving European industrial competitiveness and ensure employment opportunities was recognised, while stressing the need to develop all aspects of European business as a key role in the success of the Lisbon Strategy.

La lettre récente du chancelier fédéral Gerhard Schröder, du président Jacques Chirac et du premier ministre Tony Blair, publiée en prévision du Conseil du printemps 2003, reconnaissait les possibilités offertes par la biotechnologie d'améliorer la compétitivité de l'industrie européenne et de garantir des perspectives en matière d'emploi, tout en insistant sur la nécessité de développer to ...[+++]


European citizens need to know and be able to experience what they have in common.

Les citoyens européens doivent savoir ce qu'ils ont en commun et être en mesure de s'en rendre compte par eux-mêmes.


The EU was represented by the President of the European Council, Prime Minister Tony Blair of the UK, President of the European Commission, Mr. José Manuel Barroso, and Secretary General of the Council of the EU and High Representative for the EU Common Foreign and Security Policy, Mr. Javier Solana.

L'UE était représentée par M. Tony Blair, premier ministre du Royaume-Uni, en sa qualité de président du Conseil européen, par M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, et par M. Javier Solana, Secrétaire général du Conseil et Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE.


In a letter to José Maria Aznar, President of the European Council, Prime Ministers Tony Blair and Wim Kok have called for determined action by the EU and its Member States to create "a fully integrated European Research and Innovation Area", including notably "the stimulation of business investment in RD" .

Dans une lettre qu'ils ont adressée à José Maria Aznar, Président du Conseil européen, les Premiers ministres Tony Blair et Wim Kok ont appelé l'UE et ses États membres à prendre des mesures énergiques pour créer un "espace européen de la recherche et de l'innovation parfaitement intégré", notamment en "stimulant les investissements des entreprises dans la recherche et le développement" .


European citizens must therefore be given the chance of direct, personal experience of what European citizenship and these values mean in practice - be it through participation in dialogue with the institutions, through citizen and youth exchanges, or participation in cross-border projects.

Les citoyens européens doivent donc avoir la possibilité d'expérimenter directement et personnellement ce que signifient concrètement cette citoyenneté européenne et ces valeurs partagées - que ce soit par la participation au dialogue avec les institutions, par des échanges de citoyens et de jeunes ou par la participation à des projets transfrontaliers.


It is a personal document, recording the specific European learning pathway achieved by its holder and it will help the holder better to communicate what he/she gained through this experience, particularly in terms of competences.

Il s'agit d'un document individuel attestant le parcours européen d'apprentissage suivi par son titulaire et il aidera le/la titulaire à mieux faire connaître ce que lui a apporté cette expérience, surtout en termes de compétences.


Learning is based on experience of what works and what does not, through systematic evaluation and using sound evidence for assessing and implementing policy and delivery alternatives whilst also learning from peers and taking full account of national and European experience.

L'apprentissage est fondé sur l'expérience de ce qui fonctionne et de ce qui ne fonctionne pas, grâce à l'évaluation systématique et l'utilisation d'éléments solides pour évaluer et mettre en oeuvre les politiques et des modes d'exécution différents, tout en tirant profit de l'expérience des pairs et en prenant pleinement en considération l'expérience nationale et européenne.


I would like to draw their attention, and with respect to my socialist friends at the other end of the House, I would like to draw their attention as well, to what Tony Blair, who is a leading socialist in Europe and the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, said in the House not 25 feet away from me.

J'aimerais attirer leur attention, de même que celle de mes collègues socialistes, à l'autre bout de la Chambre, sur ce qu'a dit Tony Blair, grand socialiste européen et premier ministre du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord. Voici ce qu'il a déclaré à la Chambre, alors qu'il se trouvait à 25 pieds de moi.


Hon. Lorne Nystrom: Mr. Speaker, I do not know if the member knows his political history very well, but I certainly would agree 100% with what Tony Blair has said.

L'hon. Lorne Nystrom: Monsieur le Président, je ne sais pas si le député connaît bien son histoire politique, mais je souscris entièrement aux propos de Tony Blair.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european experience and what tony blair' ->

Date index: 2022-03-15
w