Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european union congratulates the new somali president abdullahi yusuf " (Engels → Frans) :

The European Union congratulates the new Somali President Abdullahi Yusuf Ahmed with his election.

L'Union européenne félicite le nouveau président somalien, M. Abdullahi Yusuf Ahmed, pour son élection.


5. Considers it desirable to seize the opportunity presented by the election on 10 September 2012 of the new Somali President Hassan Sheikh Mohamud, with a view to working – helped by the Strategic Framework for the Horn of Africa and with the support in the region of the EUSR, as well as that of the EEAS and national diplomats and of the African Union – in favour of the establishment of normal diplomatic and e ...[+++]

5. juge opportun de saisir l'occasion que représente l'élection, le 10 septembre 2012, du nouveau président somalien Hassan Cheikh Mohamoud pour œuvrer, à l'aide du cadre stratégique pour la Corne de l'Afrique et avec l'appui du RSUE dans la région, ainsi que du SEAE et des diplomaties nationales et de l'Union africaine, à l'établissement de relations diplomatiques et économiques normales entre Addis-Abeba et Asmara, ainsi qu'à la résolution de la crise somalienne, ce qui serait bénéfique pour le développement de ...[+++]


– (EL) Mr President, having congratulated the rapporteur, Mrs Muscardini, and thanked the Commissioner for his detailed statement, I should like to say by way of introduction that maintaining and strengthening the competitiveness of the European Union in the new globalised environment requires, firstly, increased European intervention in third country markets and, secondly, effective protection from unfair trading practices by our partners.

- (EL) Monsieur le Président, après avoir félicité le rapporteur, Mme Muscardini, et remercié le commissaire pour ses informations détaillées, je tiens à dire en guise d’introduction que le maintien et le renforcement de la compétitivité de l’Union européenne dans le nouvel environnement mondialisé requiert, premièrement, une intervention européenne accrue dans les marchés des pays tiers et, deuxièmement, une protection efficace contre les pratiques commerciales déloyales de nos partenaires.


The European Union congratulates the President of Haiti, Mr René Préval, on his new mandate and reaffirms its lasting commitment to the people and authorities of Haiti in their efforts to rebuild and develop their country.

L'Union européenne félicite le Président de la République, M. René Préval pour son nouveau mandat et réaffirme son engagement durable aux côtés du peuple haïtien et des autorités pour la reconstruction et le développement du pays.


The European Union warmly welcomes the Declaration issued jointly in Aden on 5 January 2006 by President Abdullahi Yusuf Ahmed of the Somali Republic and the Speaker of the Transitional Federal Parliament of Somalia, Sharif Hassan Sheikh Aden, and commends President Ali Abdalla Salah of the Republic of Yemen for his facilitation of their discussions.

L'Union européenne se félicite vivement de la déclaration publiée conjointement à Aden le 5 janvier 2006 par le président de la République de Somalie, M. Abdullahi Yusuf Ahmed, et le président du Parlement fédéral transitoire, M. Sharif Hassan Sheikh Aden, et félicite le président de la République du Yémen, M. Ali Abdalla Salah, pour avoir facilité leurs discussions.


– having regard to the Memorandum of Understating signed in Brussels on March 28 2006 by the President of Somalia, Abdullahi Yusuf Ahmed, and the President of the European Commission, Manuel Barroso, the Somali Prime Minister, Ali Mohamed Ghedi, and Commissioner Louis Michel,

– vu le protocole d'accord signé à Bruxelles, le 28 mars 2006, par le Président de la Somalie, M. Abdullahi Yusuf Ahmed, et le Premier ministre somalien, M. On Ali Mohamed Ghedi, d'une part, et le Président de la Commission européenne, M. Manuel Barroso, et le commissaire Louis Michel, d'autre part,


– (HU) Mr President, in expressing my appreciation of Mr Herbert Bösch’s extraordinarily thorough, thought-provoking and forward-thinking report – on which I also heartily congratulate him – I am speaking not so much in my capacity as Chairman of the Committee on Budgetary Control, or as spokesperson of the Socialist Group. Instead, on behalf of Hungary, as a new Member State, and all the new Member States, I would like to emphasise the concrete significance for us, both in theoretical and practical terms, of protecting the ...[+++]

- (HU) Monsieur le Président, lorsque j’exprime ma reconnaissance pour le rapport extraordinairement méthodique, portant à réflexion et avant-gardiste de M. Bösch - que je félicite de tout cœur pour ce travail -, je ne parle pas tant en qualité de président de la commission du contrôle budgétaire ou de porte-parole du groupe socialiste mais plutôt au nom de la Hongrie, en tant que nouvel État membre, et au nom de tous les nouveaux États membres. Je voudrais souligner l’importance concrète que revêtent à nos yeux, en termes théoriques ...[+++]


(President Borrell, President Prodi, honourable Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, I am very pleased to be here today at this first Plenary session of the new European Parliament. I would like to take this opportunity to congratulate all Members, from across the twenty-five Member States of the European Union, on their election last month in the greatest supranational exercise in democracy that the world has ever known. It is good to see familiar faces and new faces alike.)

(Président Borrell, Président Prodi, honorables députés, Mesdames et Messieurs, je suis très heureux d’être ici aujourd’hui pour cette première séance plénière du nouveau Parlement européen. À cette occasion, je voudrais féliciter les députés des vingt-cinq États membres pour leur élection, le mois dernier, à la plus grande assemblée démocratique supranationale que le monde ait connue. Je me réjouis de voir des visages familiers et nouveaux.)


The European Union congratulates Mr. Stipe Mesic on his election as President of Croatia which brings to an end a chapter in Croatian history and marks the beginning of a new era for the country.

L'Union européenne félicite M. Stipe Mesic pour son élection à la présidence de la Croatie. Cette élection clôt un chapitre de l'histoire croite et marque le début d'une ère nouvelle pour ce pays.


The European Union congratulates Mr. Nestor Kirchner on his election as President of Argentina and wishes every success to the new President in his endeavours to consolidate social justice, put an end to the economic problems of the country and bring stability and prosperity to the people of Argentina.

L'Union européenne félicite M. Nestor Kirchner à l'occasion de son élection à la présidence de l'Argentine et souhaite que les efforts qu'il déploiera pour consolider la justice sociale, mettre un terme aux problèmes économiques du pays et apporter au peuple argentin la stabilité et la prospérité soient couronnés de succès.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union congratulates the new somali president abdullahi yusuf' ->

Date index: 2023-01-23
w