Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european union consistent with what we had brought forth " (Engels → Frans) :

Many other industrialized and developing countries, including the United States and the European Union, consistent with what we had brought forth as our amendment to the report, acted quickly and now have negotiated agreements to safeguard their domestic industry by limiting the growth of Chinese clothing imports.

Le nombre d'emplois a chuté abominablement dans l'industrie du vêtement. Beaucoup d'autres pays industrialisés et en développement, dont les États-Unis et l'Union européenne, ont rapidement pris des mesures allant dans le sens de ce que nous proposions comme modification et ont maintenant négocié des ententes pour protéger leur industrie nationale en limitant la croissance des importations de vêtements en provenance de la Chine.


Mr. Rice, you said during your presentation that what we had to ensure with the non-European Union countries was that we at least keep what we have with them now.

Monsieur Rice, vous avez dit pendant votre exposé que dans le cas des pays qui ne font pas partie de l'Union européenne, ce que nous devons faire, c'est nous efforcer de conserver au moins les ententes que nous avons avec eux.


Mr. Eric Lowther: There are some interesting points brought out here, gentlemen, that are somewhat consistent with what we've had before, but also some new things.

M. Eric Lowther: On a soulevé ici des points intéressants, messieurs, qui correspondent assez bien à ce que nous avons déjà entendu, mais qui apportent quelques éléments de nouveauté.


With respect to Europe, what we see there, because of the European Medicines Agency, there is greater consistency in the different countries that make up the European Union, so they have kind of worked together on that, so the standards are better.

En ce qui concerne l'Europe, ce qu'on constate là-bas, c'est que, à cause de l'Agence européenne des médicaments, il y a plus de constance dans l'approche adoptée par les différents pays constituant l'Union européenne; on peut dire qu'ils ont travaillé ensemble à cette question, si bien que les normes sont meilleures.


− Madam President, you caught me slightly unawares as I had not seen the complete change of the timetable today, but I am very grateful for the chance to address the Chamber about a very important issue of the financial services industry, that is, the insurance and reinsurance industry, what we have done with the Solvency II report and how we have finally brought ...[+++]

− (EN) Madame la Présidente, vous me prenez quelque peu au dépourvu, car je n’avais pas vu le changement total de programme aujourd’hui, mais je suis très reconnaissant de pouvoir m’adresser à l’Assemblée au sujet d’une question essentielle du secteur des services financiers, à savoir le secteur de l’assurance et de la réassurance, de ce que nous avons fait avec le rapport Solvabilité II et de la manière dont nous l’avons finalement amené au Parlement, afin d’être en mesure d’établir ce qui sera, je pense, une base très concrète de régulation dans l’Union européenne ...[+++]


In any case, what I wish to say is that security still remains a major element of aviation transport in particular and that, while we had to take these measures, we did so with some reluctance; that there really was a risk; and what would have been said, within this European Parliament, and with good reason, if I had not made sure that the measures ...[+++]consistent throughout the European Union?

En tout cas, ce que je veux dire, c’est que la sûreté reste tout de même un élément majeur du transport aérien en particulier et que, si nous avons dû prendre ces mesures, ce n’est pas de gaîté de cœur; c’est qu’il y avait vraiment un risque, et que n’aurait-on dit, au sein de ce Parlement européen, et à juste titre, si je n’avais pas veillé à assurer la cohérence des mesures dans toute l’Union européenne?


All of the relevant European Union legislation, consisting of several hundred directives and regulations, had to be brought into line with it.

L’ensemble de la législation européenne concernée, soit plusieurs centaines de directives et règlements, a dû s’y adapter.


3. These provisions essentially correspond to what the European Parliament had long been calling for: the Minister will indeed be able to increase the consistency and efficiency of the Union's international action, promote the emergence of a genuine common foreign policy and raise the Un ...[+++]

(3) Ces dispositions correspondent pour l'essentiel à ce que le Parlement européen défendait depuis longtemps: le Ministre pourra en effet renforcer la cohérence et l'efficacité de l'action internationale de l'Union, favoriser l'émergence d'une vraie politique étrangère commune, améliorer la visibilité de l'Union au plan international, en lui donnant un "visage".


That was pointed out to a parliamentary delegation of which I had the privilege of being a part at the European Union in the month of March of this year when we had an opportunity to discuss with our European colleagues what they are doing in t ...[+++]

Ce fait avait été signalé à une délégation parlementaire auprès de l'Union européenne dont j'ai eu le privilège de faire partie au mois de mars; nous avons alors eu l'occasion de parler avec nos collègues européens de ce qu'ils faisaient à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union consistent with what we had brought forth' ->

Date index: 2024-09-10
w