Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget earmarking
Budgetary earmarking
Counterfeit currency
Counterfeit money
Counterfeiting
Counterfeiting of currency
Counterfeiting of means of payment
Counterfeiting of money
Counterfeiting of the euro
Earmarked check
Earmarked cheque
Earmarked funds
Earmarked gold
Earmarked revenue
Earmarking
Earmarking of funds
Euro area
Euro zone
Euro-Arab cooperation
Euro-Arab dialogue
Euro-Arab relations
Euroland
Eurozone
Falsification of means of payment
Forgery of currency
Forgery of means of payment
Forgery of money
Forgery of the euro
Funds earmarked
Gold under earmark
Revenue earmarked for a specific purpose
Single currency area

Traduction de «euros be earmarked » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
earmarked revenue | revenue earmarked for a specific purpose

recettes correspondant à une destination déterminée


budget earmarking | budgetary earmarking

affectation budgétaire | affectation de crédit approuvé


earmarking | earmarking of funds

affectation | affectation de crédits


funds earmarked [ earmarked funds ]

fonds affectés [ fonds réservés | fonds assignés ]


earmarked gold [ gold under earmark ]

or en consigne [ or sous dossier ]




Euro-Arab cooperation [ Euro-Arab dialogue | Euro-Arab relations | Euro-Arab relations(ECLAS) ]

coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]




counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]

faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]


euro area [ Euroland | eurozone ]

zone euro [ Euroland | eurozone ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[40] A significant amount of structural funds expenditure, around 6 billion euro, has been earmarked for information society actions over the period 2000-2006, mainly on improving digital literacy, modernising public services, promoting e-business and upgrading the digital infrastructure.

[40] Un montant considérable des dépenses des Fonds structurels, environ 6 milliards d'euros, a été réservé à des actions dans le domaine de la société de l'information sur la période 2000-2006, principalement pour renforcer l'acquisition d'une culture numérique, moderniser les services publics, promouvoir les affaires électroniques et mettre à niveau les infrastructures numériques.


The European Parliament has earmarked 2 Million euro within the ISEC programme to cover the costs of such a Hotline.

Dans le cadre du programme ISEC, le Parlement européen a réservé 2 millions d’euros au financement de cette ligne.


Today's funding comes on top of an envelope of 9 million euros that has already been earmarked for exploratory projects to speed up the development of the U-space, such as the automatic identification of drones or drone-to-drone communication.

Le financement alloué aujourd'hui vient s'ajouter à l'enveloppe de 9 millions d'euros déjà affectée à des projets exploratoires en vue d'accélérer le développement de l'U-Space, tels que l'identification automatique des drones ou la communication entre drones.


Finally, 430 million euro is earmarked for the Commission’s expenditure on programming and implementing the EDF.

Enfin, 430 millions d’euros sont affectés aux dépenses de la Commission en matière de programmation et de mise en œuvre du FED.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is the aim of the Horizon 2020 programme, with almost 80 billion euros earmarked for research and innovation, including 16 billion euros over the next two years and in particular 1 billion for the modernisation of manufacturing industry.

C'est le but du programme Horizon 2020, avec près de 80 milliards d'euros affecté à la recherche et à l'innovation dont 16 milliards d'euros sur les deux prochaines années, avec notamment 1 milliard pour accompagner la modernisation de l'industrie manufacturière.


N. whereas the Commission has proposed that a billion euros be earmarked under the 9th EDF for the 'European Water Fund', and the Council has given its approval for 500 million, and this Fund enshrines the principle of launching calls for proposals, providing equal opportunities to all players;

N. considérant que la Commission a proposé de consacrer un milliard d'euros au titre du 9e FED au "Fonds européen pour l'eau", que le Conseil a donné son accord pour 500 millions d'euros et que ce Fonds a consacré le principe d'ouverture d'appels à propositions, offrant des chances égales à tous les acteurs,


Similarly, the ERDF has earmarked almost seven billion euro for social services and healthcare infrastructure in the EU25 during the period 2000-2006.

De même le FEDER a-t-il consacré près de 7 milliards d'euros à l'infrastructure des services sociaux et de santé dans l'UE25 pendant la période 2000-2006.


[40] A significant amount of structural funds expenditure, around 6 billion euro, has been earmarked for information society actions over the period 2000-2006, mainly on improving digital literacy, modernising public services, promoting e-business and upgrading the digital infrastructure.

[40] Un montant considérable des dépenses des Fonds structurels, environ 6 milliards d'euros, a été réservé à des actions dans le domaine de la société de l'information sur la période 2000-2006, principalement pour renforcer l'acquisition d'une culture numérique, moderniser les services publics, promouvoir les affaires électroniques et mettre à niveau les infrastructures numériques.


Some 2 847 million Euro have been earmarked for the 2000-2006 period to fund numerous strategic projects at transnational level and to endeavour to draw conclusions and deliver recommendations at European level so as to fight discrimination and inequality in employment more effectively.

Quelque 2 847 millions d'euros sont prévus pour la période 2000-2006 pour financer de nombreux projets de caractère stratégique au niveau transnational et tenter de dégager, au niveau européen, des constats et des recommandations permettant de lutter plus efficacement contre les discriminations et inégalités dans le domaine de l'emploi.


The budget earmarked for the 2007 European Year for the period from 1 January 2006 to 31 December 2007 is 15 million euros, including 6 million euros for the period ending 31 December 2006.

Le budget prévu pour l’Année européenne 2007 pour la période du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2007 est de 15 millions d’euros, dont 6 millions pour la période expirant le 31 décembre 2006.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euros be earmarked' ->

Date index: 2025-01-14
w