Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After-imposed
After-imposed Canadian FST
After-imposed duty
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Traduction de «even after imposing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pressurized container: Do not pierce or burn, even after use.

Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage.


they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy

il sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in s ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]




after-imposed Canadian FST

TVF canadienne imposée ultérieurement




Pressurized container: protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50º C. Do not pierce or burn, even after use.

Récipient sous pression. A protéger contre les rayons solaires et à ne pas exposer à une température supérieure à 50°C. Ne pas percer ou brûler, même après usage.


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the Banking Union context, a backstop would be activated in cases when, in spite of high-quality supervision, one or more banks are in crisis, and even after imposing losses on the banks' shareholders and creditors, there is a need for further resources because the Single Resolution Fund ran out of money.

Dans le cadre de l'union bancaire, un dispositif de soutien serait activé dans le cas où, en dépit de la surveillance de qualité qui est exercée, une ou plusieurs banques connaîtraient une situation de crise et où, même après l'imposition des pertes aux actionnaires et créanciers des banques, d'autres ressources seraient nécessaires en raison de l'épuisement du Fonds de résolution unique.


Stakeholders representing producing interests argue that, since provisional measures are not imposed retroactively, the Union industry continues to suffer injury even after the initiation of the proceeding.

Des parties prenantes représentant les intérêts de producteurs font valoir que, comme les mesures provisoires ne sont pas instituées rétroactivement, l'industrie de l'Union continue de subir un préjudice même après l'ouverture de la procédure.


I am sorry that, even after a presentation of 10 to 15 minutes, I failed to explain the rules we impose when we import from third countries.

Je suis désolée de constater que même après un exposé de dix à quinze minutes, je n’ai pas réussi à expliquer les règles que nous imposons quand nous importons des biens de pays tiers.


To me, it seems quite right to impose sanctions and to introduce an information requirement for employers, and if an employer has exploited someone, compensation should be paid even after that person has gone home.

Il me semble tout à fait justifié d’imposer des sanctions et d’introduire une obligation d’information pour les employeurs, de même que d’exiger d’un employeur ayant exploité un travailleur qu’il lui verse une compensation même après son expulsion du territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cynically, the report ‘calls on Bulgaria to remove the need for EU nationals to have a permanent residence permit to perform economic activities’, while saying nothing about the unacceptable constraints imposed on Bulgarians as regards their freedom of movement and residence in EU countries, even after accession.

De manière cynique, le rapport "demande à la Bulgarie d’abolir l’obligation pour les ressortissants de l’UE d’être en possession d’un permis de séjour permanent pour exercer des activités économiques en Bulgarie", en passant sous silence les contraintes inacceptables imposées aux Bulgares concernant leur liberté de circulation et de résidence dans les pays de l’UE, même après l’adhésion.


Since then, we have campaigned for the freedom of the Cambodian people, even after the Khmer Rouge had been replaced by the Vietnamese occupation, and, even when the situation appeared as hopeless as it did in the struggle against the regime imposed by the Khmer Rouge, we kept on supporting the human rights of the Cambodians.

Depuis lors, nous nous sommes engagés en faveur de la liberté du peuple cambodgien, y compris par rapport à l'occupation vietnamienne qui a suivi les Khmers rouges ; dans la prise de position vis-à-vis du régime instauré par les Khmers rouges aussi, nous avons toujours soutenu les droits de l'homme au profit des Cambodgiens, qui se trouvaient alors dans une situation apparemment désespérée.


It must be possible to change reservations, even after the ticket has been bought, or obtain a refund for unused tickets, without any charge being made or penalty imposed.

Les modifications de réservation, même après l'achat du billet, comme les remboursements de billets non utilisés, ne pourront faire l'objet de retenues ou pénalités.


Indeed, even after four and a half years, I am constantly struck by cultural shock since at Westminster, unlike in this Parliament, to speak in the debate is to impose an automatic requirement to sit in that debate throughout and never to depart unless and until permission of the Chair is given, the understanding of fellow Members in the House is received or business is so pressing as in fact to forbid you from participating in the debate in the first place.

En effet, même après quatre ans et demi, je subis toujours un choc culturel car à Westminster, au contraire de ce Parlement, prendre la parole au cours du débat exige automatiquement d’y assister de bout en bout et de ne pas quitter la salle sans soit y avoir été autorisé par la présidence, soit avoir recueilli l’approbation des collègues de l’assemblée, soit être tout simplement empêché d’assister au débat pour cause d’affaires urgentes à traiter.


(19) Whereas Article 38.1 of the Statute provides that members of the governing bodies and the staff of the ECB and the national central banks shall be required, even after their duties have ceased, not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy and Article 38.2 of the Statute provides that persons having access to data covered by Community legislation imposing an obligation of secrecy shall be subject to such legislation;

(19) considérant que l'article 38.1 des statuts énonce que les membres des organes de décision et du personnel de la BCE et des banques centrales nationales sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui, par leur nature, sont couvertes par le secret professionnel et que l'article 38.2 des statuts prévoit que les personnes ayant accès à des données soumises à une législation communautaire imposant l'obligation du secret sont assujetties à cette législation;


2. Officials and other servants of the national authorities or of the Community authority having access to data subject to Community legislation which imposes statistical confidentiality shall be subject to compliance with such confidentiality, even after the cessation of their functions.

2. Les fonctionnaires et autres agents des autorités nationales ou de l'autorité communautaire qui ont accès à des données régies par des dispositions communautaires imposant le secret statistique sont soumis au respect de ce secret, même après la cessation de leurs fonctions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even after imposing' ->

Date index: 2024-03-25
w