Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even anti-chinese feelings » (Anglais → Français) :

Even with the anti-dumping duties added (this is not the case if it concerns imports under the inward processing regime), the average price of these Chinese imports undercut the Union industry prices by 32 %.

Même en ajoutant les droits antidumping (ce qui n'est pas le cas s'il s'agit d'importations sous régime de perfectionnement actif), le prix moyen de ces importations chinoises était inférieur de 32 % aux prix de l'industrie de l'Union.


AN. whereas China proclaims the "Five Principles of Peaceful Coexistence" as the cornerstone of its "independent foreign policy of peace", based on the concept of "non-interference", which is not neutral, as perceived in African countries where criticism of China, or even anti-Chinese feelings, have been expressed; whereas Chinese oil and mining workers have been attacked, abducted or murdered in Zambia, Nigeria and Ethiopia; whereas China wants to be seen as a responsible global power and must be credited with having used its influence to encourage the Sudanese government to accept a UN/AU Hybrid Force in Darfur; whereas China, as a ...[+++]

AN. considérant que la Chine proclame que les "cinq principes de la coexistence pacifique" sont la pierre angulaire de sa "politique étrangère indépendante pour la paix" – fondée sur le principe de "non-ingérence" –, lequel n'est pas perçu comme neutre par les pays africains, où des critiques à l'égard de la Chine, voire des sentiments anti-chinois, ont été exprimés; considérant que des Chinois travaillant dans des exploitations pétrolières et minières ont été attaqués, enlevés ou assassinés en Zambie, au Nigeria et en Éthiopie; considérant que la Chine souhaite être considérée comme une puissance mondiale responsable et qu'il convient ...[+++]


AN. whereas China proclaims the "Five Principles of Peaceful Coexistence" as the cornerstone of its "independent foreign policy of peace", based on the concept of "non-interference", which is not neutral, as perceived in African countries where criticism of China, or even anti-Chinese feelings, have been expressed; whereas Chinese oil and mining workers have been attacked, abducted or murdered in Zambia, Nigeria and Ethiopia; whereas China wants to be seen as a responsible global power and must be credited with having used its influence to encourage the Sudanese government to accept a UN/AU Hybrid Force in Darfur; whereas China, as a ...[+++]

AN. considérant que la Chine proclame que les "cinq principes de la coexistence pacifique" sont la pierre angulaire de sa "politique étrangère indépendante pour la paix" – fondée sur le principe de "non-ingérence" –, lequel n'est pas perçu comme neutre par les pays africains, où des critiques à l'égard de la Chine, voire des sentiments anti-chinois, ont été exprimés; considérant que des Chinois travaillant dans des exploitations pétrolières et minières ont été attaqués, enlevés ou assassinés en Zambie, au Nigeria et en Éthiopie; considérant que la Chine souhaite être considérée comme une puissance mondiale responsable et qu'il convient ...[+++]


NN. whereas China proclaims the "Five Principles of Peaceful Coexistence" as the cornerstone of its "independent foreign policy of peace", based on the concept of “non-interference”, which is not neutral, as perceived in African countries where criticism of China, or even anti-Chinese feelings, have been expressed; whereas Chinese oil and mining workers have been attacked, abducted or murdered in Zambia, Nigeria and Ethiopia; whereas China wants to be seen as a responsible global power and must be credited with having used its influence to encourage the Sudanese government to accept a UN/AU hybrid Force in Darfur; whereas China, as a ...[+++]

AN. considérant que la Chine proclame que les "cinq principes de la coexistence pacifique" sont la pierre angulaire de sa "politique étrangère indépendante pour la paix" – fondée sur le principe de "non-ingérence" –, lequel n'est pas perçu comme neutre par les pays africains, où des critiques à l'égard de la Chine, voire des sentiments anti-chinois, ont été exprimés; considérant que des Chinois travaillant dans des exploitations pétrolières et minières ont été attaqués, enlevés ou assassinés en Zambie, au Nigeria et en Éthiopie; considérant que la Chine souhaite être considérée comme une puissance mondiale responsable et qu'il convient ...[+++]


Even with the anti-dumping duties of 58,6 % on imports from the People's Republic of China, the average price of Chinese imports is lower than Union domestic price (see Table 4 above).

Même en appliquant des droits antidumping de 58,6 % sur les importations originaires de ce pays, le prix moyen des importations chinoises reste inférieur à celui des prix intérieurs de l'Union (voir le tableau 4 ci-dessus).


The EU industry has shown that it remains competitive even in the absence of measures given its substantial exports (between 20 % and 30 % of production during the RIP) to non-EU countries where no measures are in force and where it has faced the Chinese competition without the support of anti-dumping measures.

L’industrie de l’Union a montré qu’elle demeurait compétitive, même en l’absence de mesures, compte tenu de ses exportations substantielles (20 % à 30 % de sa production au cours de la PER) vers des pays tiers où aucune mesure n’était en vigueur et où elle devait faire face à la concurrence chinoise sans le soutien des mesures antidumping.


The unrest in Lhasa, which broke out two years ago on the anniversary of the anti-Chinese uprising, as well as the events of two weeks ago, have shown most emphatically that the Tibetans feel persecuted in their own land.

Les révoltes de Lhassa, qui ont commencé il y a deux ans, lors de l’anniversaire du soulèvement antichinois, ainsi que les évènements qui se sont produits il y a deux semaines, démontrent plus que jamais que les Tibétains se sentent persécutés sur leurs propres terres.


5. Expresses concern about the rising anti-Japanese feeling in the country and calls on the Chinese government to do what it can to diffuse the situation.

5. exprime sa préoccupation face au sentiment anti-japonais croissant qui se manifeste dans le pays et invite le gouvernement chinois à déployer tous ses efforts pour apaiser la situation;


Even though figures indicate that anti-Semitic feelings are twice as prevalent in Europe as in the United States, North America is not free of anti-Semitic violence, which is fuelled by negative attitudes towards Jews, stereotypes about Judaism, and physical attacks and violence against Jewish people, symbols and holy sites.

Même si les statistiques montrent que les sentiments antisémites sont deux fois plus marqués en Europe qu'aux États-Unis, l'Amérique du Nord n'est pas à l'abri de la violence antisémite, qui est alimentée par les sentiments négatifs entretenus envers les juifs, les stéréotypes au sujet de la tradition juive ainsi que les violentes agressions physiques commises à l'égard de la population, des symboles et des lieux sacrés juifs.


I quote here the Reform Party, which is still trying to foment anti-French feelings, even though the Reform Party leader recognizes the advantages of bilingualism.

Je cite ici le Parti réformiste qui cherche toujours à inspirer des sentiments anti-français, même si le chef du Parti réformiste reconnaît les avantages du bilinguisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even anti-chinese feelings' ->

Date index: 2020-12-26
w