Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiodactyla
Artiodactyls
Assess evenness of piece of work
Battalion commander
Binary parity check
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Cloven-hoofed animals
Cloven-hoofed mammals
Colonel
Colonel Blimp
Confirm evenness of piece of work
Day-evening-night noise indicator
Day‐evening‐night level
Even folio
Even leaf
Even page
Even parity check
Even parity checking
Even-aged method
Even-aged silvicultural system
Even-aged system
Even-numbered page
Even-parity check
Even-toed hoofed mammals
Even-toed ungulates
Lden
Left-hand page
Lieutenant colonel
Measure flatness of a surface
Monitor flatness of a surface
Old potato
True colonel Blimp
Verso
Wing commander

Traduction de «even colonel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
old potato [ colonel Blimp | true colonel Blimp ]

vieille baderne [ vielle culotte de peau ]


battalion commander | wing commander | colonel | lieutenant colonel

colonelle | colonel | colonel/colonelle


even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie


even page | verso | left-hand page | even folio | even leaf | even-numbered page

fausse page | page paire | verso | page de gauche


even-aged system [ even-aged silvicultural system | even-aged method ]

régime équienne [ régime sylvicole équienne ]


binary parity check [ even-parity check | even parity check | even parity checking ]

contrôle par parité


confirm evenness of piece of work | monitor flatness of a surface | assess evenness of piece of work | measure flatness of a surface

mesurer la planéité d’une surface


Artiodactyla | artiodactyls | cloven-hoofed animals | cloven-hoofed mammals | even-toed hoofed mammals | even-toed ungulates

artiodactyles


day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]

indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Downe: The colonel desperately needs infrastructure, the commander needs more money, as the colonel does, and the air force is not even here in any way, shape or form.

Le sénateur Downe : Le colonel a désespérément besoin d'infrastructure, le commandant a besoin de plus d'argent, tout comme le colonel, et pour ce qui est de l'aviation, elle n'est même pas présente ici.


I know what you mean in that you cannot lock in someone who injured as a sergeant to a sergeant's salary, but they will not all become colonels or brigadier-generals, or even majors.

Je sais bien que l'on ne peut pas présumer qu'un sergent blessé devra se contenter de la solde de sergent le reste de ses jours, mais il est entendu que tous les sergents ne deviendront pas colonels ou brigadiers généraux, voire majors.


However, one change is that it is clear that Ambassador Lalani's mandate includes having the colonel who runs the SAT report to him on his plans and objectives before taking major initiatives, even though he also has a reporting relationship in the military chain of command.

Tout de même, il y a une modification qui est évidente : d'après le mandat de l'ambassadeur Lalani, le colonel à la tête de l'Équipe consultative stratégique doit signaler à l'ambassadeur les plans et les objectifs prévus avant d'entreprendre quelque projet d'envergure que ce soit, même s'il a d'autres comptes à rendre dans la hiérarchie militaire.


Tomorrow’s Council must send a strong signal; it must support the intervention that is under way, recognise the Libyan rebels in order to give them support and isolate Colonel Gaddafi even more so that this regime will fall.

Le Conseil de demain doit donner un signal fort, soutenir l’intervention en cours, reconnaître la résistance libyenne pour la renforcer et isoler plus encore Kadhafi de manière à ce que ce régime tombe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the contrary: lately, the Libyan side – even Colonel Gaddafi – has been raising non-stop the question of some Western plot to kill these children, with our nurses having acted as part of this plot.

Au contraire: dernièrement, la partie libyenne - et même le colonel Kadhafi - n’ont cessé d’évoquer l’existence d’un complot occidental pour tuer ces enfants, complot dans lequel nos infirmières seraient impliquées.


As has been pointed out, although the charges of a plot were dropped at a certain time, Libyan officials and even Colonel Gaddafi himself have recently continued to blame certain Western countries and their secret services for a plot.

Comme cela a été dit, bien que les accusations de complot aient été abandonnées à un certain moment, les responsables libyens et même le colonel Kadhafi lui-même ont encore récemment accusé certains pays occidentaux et leurs services secrets de complot.


However, let us be clear that we cannot forget or tolerate the fact that European citizens were abducted, tortured (as was acknowledged even by Colonel Gaddafi’s son), kept in prison for eight years and subjected to a judicial process which was a farce, and then behave as if we should be grateful to, or reward, the Libyan side for letting them go in the end.

Cependant, nous devons être clairs quant au fait que nous ne pouvons oublier ou tolérer que des citoyens européens aient été enlevés, torturés (comme l’a reconnu le fils du Colonel Kadhafi) emprisonnés pendant huit ans et jugés au cours d’un procès digne d’une comédie, et ensuite nous comporter comme si nous devions être reconnaissants envers la Libye ou les remercier de les avoir libérés en définitive.


Colonel Giguère, thank you very for attending our meeting this evening.

Colonel Giguère, merci beaucoup d'avoir été parmi nous ce soir.


I am the honorary colonel as of this evening.

J'en suis le colonel honoraire à compter de ce soir.


w