6. Believes that the CAP derogation measures applied by the Commission in natural disasters (inter alia, the advancement of payments, the release of intervention cereal stocks, and the authorisation of use of set-aside land for grazing livestock), positive though they are, fall far short of what is required to cover the losses caused, and indeed are not always even decided on with the speed required;
6. estime que les mesures de dérogation de la PAC appliquées par la Commission en cas de catastrophes naturelles (avancement des paiements, libération des stocks de céréales en intervention, autorisation de l'utilisation des terres en jachère pour l'alimentation du bétail, entre autres), bien que positives, restent très en-deçà des besoins nécessaires pour couvrir les pertes générées et ne sont pas toujours décidées avec la célérité requise;