Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even further deterioration » (Anglais → Français) :

In some cases, the employment situation of Roma has even further deteriorated, although this is partly due to the general increase of unemployment in several EU Member States over the past few years.

La situation des Roms sur le marché du travail s’est même dans certains cas détériorée, bien que cela s’explique en partie par l’augmentation globale du chômage dans plusieurs États membres de l’Union au cours des dernières années.


‘In this respect, the applicant showed that, even after restructuring, the Union industry is still in a fragile situation A revocation of the anti-dumping measures on imports from Turkey, Russia, Korea and Malaysia would lead to a further deterioration of an already difficult situation’.

«À cet égard, le requérant a montré que même après restructuration, l’industrie de l’Union reste dans une situation fragile. Une révocation des mesures antidumping sur les importations en provenance de la Turquie, de la Russie, de la Corée et de la Malaisie aboutiraient à une nouvelle détérioration d’une situation déjà difficile».


While three of these states (Spain, Portugal, Slovakia) have witnessed some positive changes, the situation in Italy is becoming even more worrying as the unemployment rate deteriorated even further (i.e. an increase of 0,5 pp over a one-year period).

Alors que trois de ces États (Espagne, Portugal et Slovaquie) ont connu des changements positifs, la situation en Italie est de plus en plus préoccupante, puisque le taux de chômage y a encore augmenté (hausse de 0,5 point sur une période d’un an).


In some cases, the employment situation of Roma has even further deteriorated, although this is partly due to the general increase of unemployment in several EU Member States over the past few years.

La situation des Roms sur le marché du travail s’est même dans certains cas détériorée, bien que cela s’explique en partie par l’augmentation globale du chômage dans plusieurs États membres de l’Union au cours des dernières années.


Any recurrence of dumped imports would exercise an even stronger price pressure on the Union industry and would thus contribute to further deterioration of the financial results of the Union industry.

Toute réapparition d'importations à des prix de dumping exercerait une pression encore plus forte sur les prix pratiqués par l'industrie de l'Union et contribuerait de la sorte à détériorer davantage encore les résultats financiers de cette dernière.


The de facto interruption of Russia's assistance under its USD 15 billion package, and the announced end to the reduced gas prices previously granted by the company Gazprom from April 2014 will cause the situation to deteriorate even further.

L'interruption de facto de l'aide que devait apporter la Russie au moyen d'une enveloppe de 15 milliards d'USD et la fin annoncée de la remise sur les tarifs du gaz accordée précédemment par la société Gazprom à partir d'avril 2014 entraîneront une nouvelle détérioration de la situation.


I share the concern that climate change will lead to even further deterioration of biological diversity in the world, and will result in degradation of the environment and the extinction of certain species.

Je suis, moi aussi, préoccupé par le fait que le changement climatique va continuer de détériorer la diversité biologique dans le monde et se traduire par la dégradation de l'environnement et l'extinction de certaines espèces.


In any event, further deterioration of the sole Union producer may have some negative, even though limited, knock-on effects on the sole producer’s suppliers of raw materials.

Quoi qu’il en soit, une nouvelle détérioration de la situation du seul producteur de l’Union pourrait avoir des répercussions négatives, bien que limitées, sur les fournisseurs de matières premières de ce dernier.


But it is urgent because security is deteriorating even further, and if that continues, humanitarian workers will not be able to carry on doing their work. The fate of two and a half million people depends on that work, since they are fed each day thanks to their efforts, and partly thanks to European Union money.

Il s’agit toutefois d’une situation d’urgence, car l’insécurité est en hausse et, si cela continue, les travailleurs humanitaires se trouveront dans l’impossibilité de poursuivre leurs actions, alors même que le sort de deux millions et demi de personnes en dépend, car leur nourriture quotidienne est assurée en partie par ces actions, et en partie grâce à l’argent de l’Union européenne.


– (EL) Mr President, I am positive from Greece's experience that, contrary to what Mr Brok’s motion for a resolution maintains, the already frightful situation in the nations preparing for accession to the European Union will deteriorate even further, given that the purpose of accession is to serve big business, not the workers; workers who, in the run up to accession, are already feeling the pernicious political, social and economic repercussions of privatisation and the surrender of their economies to foreign economic interests.

- (EL) Monsieur le Président, sur la base de l’expérience grecque et contrairement à ce que soutient la proposition de résolution Brok, je suis certain que la situation déjà terrible des peuples en voie d’adhésion à l’Union européenne va s’aggraver - une adhésion qui a lieu pour servir non pas les travailleurs mais le capital. Ces travailleurs, de l’antichambre de leur adhésion, vivent les conséquences politiques, sociales et économiques désastreuses des privatisations et de la cession de leur économie au capital étranger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even further deterioration' ->

Date index: 2023-04-08
w