Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even if they never came " (Engels → Frans) :

Why would the Conservatives remove environmental protection for thousands of lakes and river, even though they never once mentioned it in their budget?

Pourquoi les conservateurs soustrairaient-ils des milliers de lacs et de rivières à la protection environnementale, même s'il n'en a jamais été question dans le budget?


We have heard stories about how wives and children, because largely the miners are men, have died of asbestos-related cancers even though they never worked one day in the mines.

Nous avons entendu des histoires sur la façon dont des épouses — les mineurs étant majoritairement des hommes — et des enfants sont morts de cancers attribuables à l'amiante, et ce, même s'ils n'avaient jamais travaillé dans une mine de leur vie.


In the PreussenElektra case, when tracing the monies from the beneficiary back to their origin it transpired that they never came under the direct or indirect control of the State.

Dans l’affaire PreussenElektra, lorsque l’on a reconstitué le parcours des fonds à partir du bénéficiaire jusqu’à son origine, il apparaissait qu’ils n’avaient jamais été contrôlés, directement ou indirectement, par l’État.


Even if they never came up with the $910,000, you felt it was still a good project to invest in.

Vous jugiez qu'il s'agissait là d'un bon investissement. Même si les 910 000 $ n'étaient pas remboursés, le projet demeurait, à vos yeux, un bon investissement.


Despite it happening in another place and in another country, they never felt safe any more, even in their own home[18].

Bien que celle‑ci se soit produiet dans un autre lieu et dans un autre pays, ils ne se sont plus jamais sentis en sécurité, même dans leur propre pays[18].


Offering tax reductions or rebates can encourage travellers to make Canada their tourism destination of choice even if they never claim rebates at the end of their trip.

Le fait d'offrir une réduction ou un remboursement peut encourager un voyageur à choisir le Canada comme destination touristique et ce, même s'il ne fait pas effectivement la réclamation en fin de voyage.


I see it as a phony discussion that the previous government talked about the importance of this target when (a) they never came close to hitting it in terms of the 1% and (b) even when they set year-to-year targets, they weren't even close.

À mon avis, c'est un faux débat que le gouvernement précédent a entretenu au sujet de l'importance de cette cible alors que (a) il ne s'est jamais approché de cet objectif de 1 p. 100 et que (b) même les cibles annuelles sont demeurées hors d'atteinte.


3. The limits on the powers of the organs of the SCE, arising under the statutes or from a decision of the competent organs, may never be relied on as against third parties, even if they have been disclosed.

3. Les limitations aux pouvoirs des organes de la SEC qui résultent des statuts ou d'une décision des organes compétents ne sont jamais opposables aux tiers, même si elles sont publiées.


Entrepreneurs in the US appear to test the market by starting on a small scale and, if successful, expand rapidly, whereas in Europe many business ideas never even see the market as their viability is questioned even before they are tested in the market place. [23] Indeed, the Eurobarometer showed that 46% of Europeans agreed that "one should not start a business when there was a risk it might fail" against onl ...[+++]

Les entrepreneurs américains semblent expérimenter le marché en commençant à petite échelle et, en cas de réussite, se développent rapidement, alors qu'en Europe, de nombreux projets ne voient jamais le jour, leur viabilité étant contestée avant toute expérimentation sur le marché [23]. De fait, l'Eurobaromètre montre que 46% des Européens affirment qu'"on ne devrait pas créer une affaire s'il y a un risque d'échec" contre seulement 25% des citoyens américains.


3. The limits on the powers of the organs of the SCE, arising under the statutes or from a decision of the competent organs, may never be relied on as against third parties, even if they have been disclosed.

3. Les limitations aux pouvoirs des organes de la SEC qui résultent des statuts ou d'une décision des organes compétents ne sont jamais opposables aux tiers, même si elles sont publiées.




Anderen hebben gezocht naar : river even     even though they     though they never     asbestos-related cancers even     have     they never     transpired that they     they never came     even if they never came     any more even     another country they     never felt safe     choice even     even if they     travellers to make     even     they     third parties even     may never     they have     ideas never even     even before they     business ideas never     small scale     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even if they never came' ->

Date index: 2021-04-27
w