Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even published last » (Anglais → Français) :

For example, I am referring to an article published last week, on the 17th, another on the 26th and another on the 21st of January; there is also an article, or rather a letter from quite a well-known commentator, George Pappas, on November 28. They allege that the fact that senior public servants have to have a reasonable knowledge of the two languages means that some public servants cannot get promotions, and others cannot even get into the public service.

Je parle, à titre d'exemple d'un article publié la semaine passée, le 17, un autre le 26, un autre le 21, toujours du mois de janvier; un article, ou plutôt une lettre, d'un commentateur assez bien connu, George Pappas, le 28 novembre; ils parlent tous du fait allégué que l'exigence pour certains fonctionnaires au niveau supérieur d'avoir une connaissance raisonnable des deux langues a comme conséquence d'empêcher, d'une part, la promotion de certains fonctionnaires, et, d'autre part, d'empêcher même certaines personnes d'entrer dans la ...[+++]


Even though a Liberal Party committee recommended that the government intervened energetically in the matter of oil prices, the government just commissioned a study from the Conference Board on which many oil companies sit and which published last January a very lenient report on the issue of raising oil prices.

Alors même qu'un comité du Parti libéral recommandait au gouvernement d'intervenir énergiquement dans le dossier des prix de l'essence, le gouvernement s'est contenté de confier une étude au Conference Board, sur lequel siègent d'ailleurs les pétrolières, qui a rendu public, en janvier dernier, un rapport fort complaisant par rapport au problème de l'augmentation des prix de l'essence.


A report published last month (EC eGovernment Report 2014) shows that Member State governments still have a long way to go in giving businesses and citizens trouble-free access to online public services even within the Member State.

Un rapport publié le mois dernier (rapport 2014 de la Commission sur l’administration en ligne) montre que les gouvernements des États membres ont encore beaucoup à faire pour que les entreprises et les particuliers puissent accéder sans difficultés à des services publics en ligne, ne serait-ce que dans leur propre État membre.


The report, published today, shows a 6% decrease in consumption in the last years even though some countries are still showing an increase in their consumption.

L’enquête, publiée aujourd’hui, indique que le nombre de personnes ayant pris des antibiotiques a baissé de 6 % au cours des dernières années, même si la consommation de ceux-ci continue d’augmenter dans certains pays.


Mr. Speaker, we learned this morning that the government was already aware of the situation concerning the torture of prisoners in Afghanistan before the first articles were even published last spring.

Monsieur le Président, on apprend ce matin que, même avant la publication des premiers articles concernant la torture de prisonniers en Afghanistan au printemps dernier, le gouvernement était déjà au courant de la situation.


The ex-post evaluation of the FPA with Greenland, carried out on behalf of the European Commission in the first half of 2011 and published in September 2011, delivers some key findings on the effectiveness of the current Protocol, even though it couldn't take into account the last 18 months of its duration:

L'évaluation ex-post de l'APP UE-Groenland, réalisée pour le compte de la Commission européenne dans la première moitié de l'année 2011 et publiée en septembre 2011, tire des conclusions intéressantes sur l'efficacité de l'actuel protocole, même si elle n'a pu prendre en compte les derniers dix-huit mois de celui-ci.


It is unacceptable, with the end of this parliamentary term fast approaching, that even though seven years have now elapsed since the last report on maritime cabotage was published (COM(2002)0203), the Commission has yet to publish a new report.

Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι φτάνοντας στο τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου και ενώ έχουν περάσει 7 χρόνια από την τελευταία δημοσιοποίηση έκθεσης (COM(2002)0203) για την ακτοπλοΐα, η Επιτροπή δεν έχει δημοσιοποιήσει ακόμη νέα έκθεση.


My colleague, Frank Vanhecke, who is a publisher in charge of a local Flemish publication, and was prosecuted by the Belgian government and its politically appointed judges on account of an opinion-related offence, was not even given the opportunity of defending himself in this Parliament, when it decided last month to remove his political immunity.

Mon collègue, M. Vanhecke, qui est l’éditeur responsable d’une publication flamande locale et qui a été poursuivi par le gouvernement belge et ses juges politiquement désignés en raison d’un délit d’opinion, n’a pas eu la possibilité de se défendre dans ce Parlement, lorsque celui-ci a décidé, le mois dernier, de lui retirer son immunité politique.


At the same time, I was disturbed by the Commission's handling of the van Buitenen affair after he published his book last autumn. I became even more alarmed when I watched an interview with Mr Kinnock on Swedish television on 28 October in which it became evident that the Swedish approach to public access and openness can hardly be applied in an international organisation such as the EU.

Parallèlement, la façon dont la Commission a géré l'affaire "van Buitenen" lorsque ce dernier a publié son livre au cours de l'automne fait naître une préoccupation que l'interview donnée par M. Neil Kinnock à la télévision suédoise, le 28 octobre, est encore venue renforcer. À cette occasion, il est apparu que la conception suédoise de la publicité et de la transparence peut difficilement être appliquée dans une organisation internationale telle que l'Union européenne.


Catherine Scott, Director General, Policy and Research Branch, Office of the Commissioner of Official Languages: Madam Chair, this study was conducted by Statistics Canada and published last December, and enabled us to better understand the different aspects of vitality, be it the perception of identity, access to government services or health care, and even the role of the media in minority communities.

Catherine Scott, directrice générale, Direction générale des politiques et de la recherche, Commissariat aux langues officielles : Madame la présidente, c'était donc une étude menée par Statistique Canada et publiée en décembre dernier, qui nous permet de mieux comprendre les différents aspects de la vitalité, que ce soit la perception de l'identité, l'accès à des services gouvernementaux ou aux soins de santé, et même l'utilisation des médias en milieu minoritaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even published last' ->

Date index: 2023-06-10
w