Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evening prime minister harper eloquently " (Engels → Frans) :

Indeed, even Prime Minister Harper has characterized his own office, the PMO, as one marked by " deception" .

En effet, même le premier ministre Harper a dit que son propre bureau, le cabinet du premier ministre, était marqué par la tromperie.


The first of these decisions was reached last month, with the final decision of a trial involving a former Prime Minister providing a demonstration that the High Court is beginning to deliver decisions even against the highest ranking and politically influential defendants.

La première de ces décisions, rendue le mois dernier - une décision définitive concernant un procès impliquant un ancien Premier ministre -, a fait la preuve que la Haute cour commençait à rendre des décisions même à l'encontre de prévenus de très haut rang exerçant une influence politique.


At dinner that evening, Prime Minister Harper eloquently reminded us that recent events in Afghanistan demonstrate anew that sacrifice is unfortunately but unquestionably the price of freedom today — as it was 90 years ago.

Le soir même, au cours du dîner, le premier ministre Harper nous a rappelé de façon éloquente que les événements récents en Afghanistan montrent encore une fois que de tels sacrifices sont malheureusement mais incontestablement le prix à payer pour protéger la liberté, maintenant tout comme il y a 90 ans.


The first of these decisions was reached last month, with the final decision of a trial involving a former Prime Minister providing a demonstration that the High Court is beginning to deliver decisions even against the highest ranking and politically influential defendants.

La première de ces décisions, rendue le mois dernier - une décision définitive concernant un procès impliquant un ancien Premier ministre -, a fait la preuve que la Haute cour commençait à rendre des décisions même à l'encontre de prévenus de très haut rang exerçant une influence politique.


When there was a complete change in government — new faces, new names — yes, even Prime Minister Harper, but here I stand, reporting to Marjory.

Il y a eu un changement complet au gouvernement — de nouveaux visages, de nouveaux noms — oui, même le premier ministre Harper — me voici sous les ordres de Marjory.


As I have already described, it will be perfectly acceptable for a minister or senior official in Prime Minister Harper's government, or any prime minister's government — this stays as it is — to accept secret gifts from so-called " friends," be they new-found friends or even lobbyist friends; there is no limitation.

Comme j'ai déjà dit, il serait tout à fait acceptable pour un ministre ou un haut fonctionnaire dans le gouvernement du premier ministre Harper ou de tout autre premier ministre — et on ne change rien à cela — d'accepter des cadeaux secrets de prétendus « amis », qu'il s'agisse de nouveaux amis ou même d'amis lobbyistes; il n'y a aucune limite.


The view that this, even on its own, would be an improvement was central to Prime Minister Harper’s defence of the Bill: “The fact that Canadians can be, and occasionally are, appointed for terms of 15, 30 or even 45 years is just not acceptable today to the broad mainstream of the Canadian community” (2:7) He went on to argue that eight-year terms would enhance the credibility of the Senate in the eyes of Canadians by lessening the danger of “ossification” and reduced eff ...[+++]

L’argumentation du premier ministre en faveur du projet de loi reposait en grande partie sur le fait que ce changement constituerait en soi une amélioration : « Le fait que les sénateurs puissent être, et qu’ils soient à l’occasion, nommés pour des périodes de 15 ans, de 30 ans, voire de 45 ans n’est plus acceptable à l’heure actuelle pour la plupart des membres de la grande collectivité canadienne » (2:7) Il a ajouté que le mandat de huit ans accroîtra la crédibilité du Sénat aux yeux des Canadiens puisqu’il réduira le danger de « sclé ...[+++]


As our Prime Minister very eloquently put it in his summation of today’s debate, if you look at the future challenges that Europe faces, whether on the issue of climate change or the issue of securing prosperity and sustaining social protection in the face of the challenge of globalisation, it is not difficult to make a case for the importance of Europe’s work over the coming 50 years.

Comme notre Premier ministre l’a dit de manière très éloquente dans son résumé du débat d’aujourd’hui, quand on regarde les défis que l’Europe devra relever, que ce soit le changement climatique, l’assurance de la prospérité ou le soutien en faveur de la protection sociale face à la mondialisation, il n’est pas difficile de se rendre compte de la charge de travail qui attend l’Europe pour les cinquante prochaines années.


As our Prime Minister very eloquently put it in his summation of today’s debate, if you look at the future challenges that Europe faces, whether on the issue of climate change or the issue of securing prosperity and sustaining social protection in the face of the challenge of globalisation, it is not difficult to make a case for the importance of Europe’s work over the coming 50 years.

Comme notre Premier ministre l’a dit de manière très éloquente dans son résumé du débat d’aujourd’hui, quand on regarde les défis que l’Europe devra relever, que ce soit le changement climatique, l’assurance de la prospérité ou le soutien en faveur de la protection sociale face à la mondialisation, il n’est pas difficile de se rendre compte de la charge de travail qui attend l’Europe pour les cinquante prochaines années.


When dealing with such a large and difficult partner as the Russian Federation, it is intolerable to hear EU ministers, even prime ministers or Council presidents, expressing differing opinions, for example on the painful war in Chechnya or on President Putin himself or on the elections.

Face à ce grand et difficile partenaire qu’est la Fédération de Russie, il n’est pas supportable d’entendre des ministres de l’Union, même des premiers ministres ou présidents du Conseil, exprimer des opinions divergentes, par exemple sur la douloureuse guerre en Tchétchénie, ou sur le président Poutine lui-même, ou sur les élections.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evening prime minister harper eloquently' ->

Date index: 2024-03-06
w