If my amen
dment goes through, there is not going to be, from what we can see at this point if a person is being reasonable and objective, an ability on the part of the corporation,
Bruce Power, to be held responsible, because they're probably going to be bankrupt, in all likelihood, before this committee finishes its
work and the matter gets through the House and the Senate (1555) It would, I suppose, Mr. Chair, make more sense for
...[+++] us to suspend the committee until that happens, but I know from comments that have been made up to this point that is not going to be the result.Si mon amendement est adopté, Bruce Power ne pourra probablement pas, d'après ce que l'on peut voir de manière raisonnable et ob
jective, être tenue responsable, parce qu'elle risque de faire faillite, selon t
oute vraisemblance, avant même que le comité n'ait terminé son examen et que le projet de loi n'ait passé toutes les étapes de la Chambre et du Sénat (1555) Il serait plus logique, monsieur le président, de suspendre les travaux du comi
té en attendant que cela se produi ...[+++]se, mais d'après les commentaires qui ont été faits jusqu'à maintenant, je sais pertinemment que cela n'arrivera pas.