Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your events were held responsible because " (Engels → Frans) :

You would not want to end up in a legal position where one of your events were held responsible because it was associated with a tobacco company.

Vous ne voudriez pas que les organisateurs d'un de vos événements soient tenus responsables parce qu'ils étaient associés à un fabricant de produits du tabac.


I appreciate your taking the time to bring us up to date on the government's response, because we were aware of the recommendations that went out from the House of Commons on that.

Je vous suis reconnaissant de faire pour nous le point sur la réponse du gouvernement, parce que nous étions au courant des recommandations qui avaient émané de la Chambre des communes à ce sujet.


The GOC claimed that its failure to comply with the demands of Appendix A to the GOC questionnaire could not trigger a valid resort to facts available, because the Commission should not have held the GOC responsible to provide internal, sensitive, transaction-specific data concerning banks many of which were not in any way owned by the government.

Les pouvoirs publics chinois ont fait valoir que leur incapacité à se conformer aux exigences de l'annexe A du questionnaire qui leur a été adressé ne pouvait être utilisée valablement pour recourir aux faits disponibles, car la Commission n'aurait pas dû estimer qu'il revenait aux pouvoirs publics chinois de fournir des données internes et sensibles sur les transactions concernant des banques dont beaucoup n'étaient en aucune manière détenues par l'État.


The public trust in its system of government was subverted and betrayed, and Canadians were outraged, not only because public funds were wasted and misappropriated, but also because no one was held responsible or punished for his misconduct.

La confiance de la population dans son régime de gouvernement a été trahie et les Canadiens et les Canadiennes ont été outrés non seulement par le gaspillage des deniers publics et la mauvaise gestion, mais aussi parce que personne n'a été tenu responsable ou puni pour ses fautes.


The public trust in our system of government was subverted and betrayed, and Canadians were outraged, not only because public funds were wasted and misappropriated, but also because no one was held responsible or punished for misconduct.

« La confiance de la population dans son régime de gouvernement a été trahie et les Canadiens et Canadiennes ont été outrés non seulement par le gaspillage des deniers publics et la mauvaise gestion, mais aussi parce que personne n'a été tenu responsable ou puni pour ses faute.


This is why nine or ten agencies were called upon, because there were multiple events being held simultaneously.

C'est pour cela que neuf ou dix agences ont été retenues, parce qu'il y avait de multiples événements qui se tenaient en même temps.


Moreover, certain Member States were held financially responsible for a total of some €33.4 million because they did not establish customs debts where they should have.

En outre, certains États membres ont été tenus pour financièrement responsables d'un montant total d’environ 33,4 millions d’euros, pour ne pas avoir constaté des dettes douanières qui auraient dû l'être.


– (PT) Madam President, in this week dedicated to employment, I wish to draw your attention to the several thousand Portuguese workers who live in the worrying situation of great instability, with companies going bankrupt with impunity and no one being held responsible, even when it is known that they were viable and had healthy order books, which is what has happened at Molin, Confelis and Norporte.

- (PT) Madame la Présidente, lors de cette semaine consacrée à l’emploi, je voudrais attirer l’attention sur les milliers de travailleurs portugais qui vivent une situation inquiétante de grande instabilité, avec des faillites d’entreprises qui se succèdent en toute impunité, sans que personne ne soit placé devant ses responsabilités, même quand on sait que ces entreprises étaient viables et disposaient de carnets de commandes bien remplis, comme dans le cas de Molin, Confelis et Norporte.


Although this was rather late in coming from the Council, we see it as a step in the right direction, although, particularly because of the positions adopted in this House and in the Joint Assembly, we were hoping for a statement which condemned UNITA more strongly given its clear responsibility for all the tragic events in that country.

Elle est tardive de la part du Conseil mais il nous semble qu'elle va dans le bon sens, même si, et en particulier à la lumière des positions-mêmes adoptées par cette Assemblée et par l'assemblée paritaire, nous espérions une position bien plus ferme, à savoir la condamnation de l'UNITA en raison de son indéniable responsabilité dans la tragédie que ...[+++]


You were right to regard the word “responsibility” as a key word, not just in the Wise Men’s first report, but also in terms of solving future problems – collective responsibility, but also the individual responsibility held by the members of your Commission, and to my mind, the responsibility held by your officials.

Car vous avez considéré, à juste titre, le terme responsabilité comme un mot clé, non seulement dans le premier rapport des sages mais aussi pour résoudre les problèmes à l'avenir. Responsabilité collégiale mais aussi responsabilité individuelle des membres de votre Commission et je pense aussi, responsabilité de vos fonctionnaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your events were held responsible because' ->

Date index: 2023-03-19
w