I speak quite a bit to farm supply groups, and what I offered them is that all we can do is treat our customers fairly, and if they ever find anyone who is not treating them fairly, they can call me and I will visit that farmer personally.
Je discute pas mal avec des groupes représentant l'agro-industrie d'amont, et ce que je leur ai offert c'est ceci: tout ce que nous pouvons faire c'est traiter nos clients de façon juste, et s'il leur arrive de trouver quelqu'un qui ne les traite pas de façon juste, alors ils peuvent m'appeler et j'irai moi-même rendre visite à l'agriculteur en question en personne.