Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ag More Than Ever
Agreement on a unilateral basis
Agriculture More Than Ever
NICSMA Evere
Prerogative of unilateral action
Unilateral action
Unilateral agreement
Unilateral disarmament
Unilateral mistake unilateral mistake

Traduction de «ever unilaterally » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]

L'agriculture, plus que jamais


NATO Integrated Communication System Management Agency Evere [ NICSMA Evere ]

Agence de gestion du Système de télécommunications intégré de l'OTAN Evere [ «NICSMA» Evere ]


Ever higher, ever further

Toujours plus haut, toujours plus loin


prerogative of unilateral action | unilateral action

action unilatérale | prérogative de l'action unilatérale


unilateral mistake unilateral mistake

erreur unilatérale


agreement on a unilateral basis | unilateral agreement

accord conclu à titre autonome


A rare developmental defect during embryogenesis syndrome, with characteristics of normal female karyotype, normal ovaries, male or ambiguous genitalia, urinary tract malformations (ranging from bilateral renal agenesis to mild unilateral hydronephro

syndrome d'anomalie du développement sexuel 46,XX-anomalies anorectales


A rare genetic cranial malformation with characteristics of unilateral or bilateral synostosis of the lambdoid suture in multiple members of a single family. Unilateral cases typically present ipsilateral occipitomastoid bulge, compensatory contralat

synostose lambdoïde familiale




A surgically correctable form of primary hyperaldosteronism characterised by renin suppression, unilateral aldosterone hypersecretion, and moderate to severe hypertension secondary to hyperplasia of the adrenal gland. May be associated with hypokalae

hyperplasie surrénalienne unilatérale primitive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The government would not talk about pensions at the bargaining table and the terms and conditions of the plan would never, ever unilaterally be altered.

Le gouvernement ne parlerait pas de pension à la table des négociations et les termes du régime ne seraient jamais modifiés de façon unilatérale.


He was a part of the promise to not ever unilaterally alter the terms and conditions of the plan.

Il était de ceux qui ont promis de ne jamais modifier unilatéralement les conditions du régime.


There has been a longstanding pact between the bargaining agents for the public sector unions and the government that if they took pensions off the bargaining table at negotiating time, the trade-off would be that they would never ever unilaterally alter the terms and conditions of the plan without bringing it to the House and without debate, et cetera.

Il existait depuis longtemps une entente entre les agents négociateurs des syndicats du secteur public et le gouvernement voulant que, si le gouvernement décidait d'exclure les pensions des négociations, il s'engageait en échange à ne jamais modifier unilatéralement les conditions du régime sans soumettre une proposition à la Chambre et sans en débattre.


6. Calls on the Commission to reverse its unilateral approach to security, which leads to restrictions on fundamental rights, including privacy and freedom of expression; rejects the disproportionate nature of security measures that lead to ever more surveillance and profiling, and violations of human integrity – both personal and collective – and that do not tackle the root causes of alleged increased insecurity within the EU;

6. demande à la Commission de modifier radicalement son approche unilatérale de la sécurité, qui conduit à restreindre les droits fondamentaux, dont le droit au respect de la vie privée et à la liberté d'expression; dénonce le caractère disproportionné des mesures de sécurité, qui se traduisent par toujours plus de surveillance et de profilage, et par des violations de l'intégrité, personnelle ou collective, de la personne humaine sans traiter les causes profondes de la prétendue aggravation de l'insécurité dans l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instead, on 19 December, at the European Union’s initiative, and for the first time ever, a unilateral declaration against the death penalty was put to the General Assembly, and it is important to note that it was supported by 85 states from all parts of the globe.

En revanche, le 19 décembre, l’UE a, pour la toute première fois et de sa propre initiative, présenté devant l’Assemblée générale une déclaration unilatérale sur l’abolition de la peine de mort, et, chose importante, 85 États des quatre coins du monde ont soutenu ce document.


What is also unacceptable in my view is that the City of Strasbourg took the unilateral decision at one point to set aside EUR 11 million over that period for what it referred to as covering the risk of Parliament ever leaving its seat in this City.

Ce qui est tout aussi inacceptable à mon sens, c’est le fait que la ville de Strasbourg a pris unilatéralement, à un moment donné, la décision de mettre de côté 11 millions d’euros au cours de cette période pour ce qu’elle appelle «la couverture du risque de voir un jour le Parlement quitter son siège» dans cette ville.


10. Emphasises the important foreign policy dimension of energy security issues; recommends that an update of the European Security Policies should pay special attention to addressing the Union's increasing dependence on energy and other strategic supplies from countries and regions that are ever more unstable, highlighting possible future scenarios and the question of access to and the development of alternative sources; believes that the recent unilateral gas delivery suspensions by Russia call for a strategic response from the EU ...[+++]

10. souligne l'importante dimension de politique étrangère des problèmes de sécurité énergétique; préconise qu'une mise à jour des politiques européennes de sécurité réserve une attention particulière au problème de la dépendance croissante de l'Union, pour ce qui est des approvisionnements énergétiques et autres approvisionnements stratégiques, à l'égard de pays et de régions de plus en plus instables, ce phénomène mettant en lumière les scénarios possibles dans l'avenir, de même que les questions de l'accès aux sources de remplacement et du développement de celles-ci; estime que la récente suspension des livraisons de ga ...[+++]


US policy is characterised by unilaterality and ever changing coalitions.

La politique américaine repose sur l’unilatéralisme et le changement constant de coalitions.


Now, I appreciate that no Government of Quebec has ever suggested—or would ever suggest, I think—a unilateral declaration of independence without negotiations with Canada.

Je ne pense pas qu'un gouvernement du Québec ait jamais proposé ou proposerait de faire une déclaration unilatérale d'indépendance qui ne serait pas accompagnée de négociations avec le Canada.


The MKO First Nations cannot, and will not, accept that Her Majesty, or the Government of Canada has, or ever had, the capacity to unilaterally alter or terminate our sacred relationship through subsequent domestic, legislative and constitutional enactments.

Les Premières nations du MKO ne peuvent accepter et n'accepteront pas que Sa Majesté ou le gouvernement du Canada ait déjà eu la capacité de modifier unilatéralement nos relations sacrées ou d'y mettre un terme de façon unilatérale grâce à des lois adoptées subséquemment sur le plan national et constitutionnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ever unilaterally' ->

Date index: 2021-04-14
w