Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ever-shrinking election turnouts " (Engels → Frans) :

To me, that seems particularly relevant right now, as we have already witnessed, or can begin to see, the signs of the first crisis of European democracy. It is evidenced by ever-shrinking election turnouts, people’s ever-dwindling confidence in fundamental democratic institutions and the fact that, in some European capitals, demonstrators are greeted with violence and, in others, the symbols of totalitarianism and similar regimes are being commemorated.

Cela me semble particulièrement important en ce moment précis où nous voyons apparaître, ou commencer à apparaître, les signaux d’une première crise de la démocratie européenne: un recul constant de la participation aux élections, une confiance un peu plus ébranlée de jour en jour dans des institutions démocratiques fondamentales et le fait que, dans certaines capitales européennes, les manifestations sont accueillies dans la violence, tandis que dans d’autres, on commémore les symboles du totalitarisme et d’autres régimes semblables.


Looking at the steady decline in voter turnout for federal elections for the past few decades, especially among the youngest voters, one might hypothesize that some people have lost hope, if they ever had any, of ever obtaining the performance they are entitled to expect from their Parliament.

Si l'on considère le déclin continuel du taux de participation aux élections fédérales des dernières décennies, surtout dans les cohortes des plus jeunes électeurs, il est possible d'émettre l'hypothèse que certains ont perdu l'espoir, s'ils l'avaient déjà eu, d'obtenir de leur Parlement le rendement auquel ils sont en droit de s'attendre.


5. Welcomes Kosovo’s first ever country-wide local elections held under Kosovan law on 3 November, 17 November and 1 December 2013 as having marked a huge step forward for democracy in Kosovo and for citizens’ confidence in the democratic processes underpinning the normalisation process, and welcomes the overall orderly conduct of the elections, as assessed in the preliminary statements of the EU Election Observation Mission (EOM); welcomes the fact that Kosovo’s first woman mayor was elected; continues to stress the need to encourage women candidates to participate in future elections; welcomes the measures taken by Kosovan authoriti ...[+++]

5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre 2013, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élu ...[+++]


5. Welcomes Kosovo’s first ever country-wide local elections held under Kosovan law on 3 November, 17 November and 1 December as having marked a huge step forward for democracy in Kosovo and for citizens’ confidence in the democratic processes underpinning the normalisation process, and welcomes the overall orderly conduct of the elections, as assessed in the preliminary statements of the EU Election Observation Mission (EOM); welcomes the fact that Kosovo’s first woman mayor was elected; continues to stress the need to encourage women candidates to participate in future elections; welcomes the measures taken by Kosovan authorities to ...[+++]

5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élue mai ...[+++]


5. Welcomes the first-ever country-wide local elections in Kosovo on 3 November 2013 and in particular the visible voter turnout in Serbian-dominated municipalities to the south of the Ibar river as well as the overall orderly conduct of the local elections in Kosovo, as assessed in the preliminary statement of the EU-EOM as a crucial step towards the formation of the Community of Serbian Municipalities, which is part of the normalisation process; welcomes the efforts which Belgrade and Pristina have invested to ensure that the elect ...[+++]

5. se félicite du tout premier scrutin local organisé dans l'ensemble du Kosovo le 3 novembre 2013 et se réjouit en particulier du taux de participation notable dans les communes à dominante serbe au sud de l'Ibar, ainsi que du bon déroulement global des élections locales au Kosovo, considérées dans la déclaration préliminaire de la MOE-UE comme une étape décisive dans la formation de l'Association des communes serbes, qui s'inscrit dans le cadre du processus de normalisation; salue les efforts consentis par Belgrade et Pristina pour ...[+++]


If the government wanted to address real issues facing our country in terms of elections, it could look to ways of addressing very serious concerns like ever shrinking voter turnout at election time.

Si le gouvernement voulait vraiment s'attaquer à des problèmes concrets sur le plan électoral, il pourrait s'attaquer à des questions très graves comme la participation aux élections, qui diminue constamment.


Turnout in the last elections to the European Parliament was the lowest ever. Only 47% of the electorate took part, and in Slovakia, which I represent here, the figure was as low as 11%.

La participation aux dernières élections du Parlement européenne s'est révélée plus faible que jamais, soit 47 % de l'électorat. En Slovaquie, pays que je représente, le taux de participation n'a pas dépassé 11 %.


It is true that the turnout in the Québec election was down to 70%, which was lower than it ever has been in history, but 70% is not too bad.

Il est vrai que la participation électorale est tombée à 70 p. 100, le chiffre le plus bas jamais enregistré, mais 70 p. 100 n'est pas un trop mauvais pourcentage.


Elections Canada has devoted a great deal of effort trying to arrest declining voter turnout in Canada, which in the last election, you'll recall, was the worst ever—in real terms, as bad as the Americans, because they measure according to who is eligible to vote and we measure according to registered voters.

Élections Canada a déployé des efforts considérables pour essayer d'enrayer le déclin de la participation électorale au Canada, qui a atteint, vous vous en souviendrez, son pire niveau lors des dernières élections—un résultat qui, dans le concret, est aussi mauvais que celui des Américains, car ils mesurent en fonction des titulaires du droit de vote, tandis que nous le mesurons en fonction des électeurs inscrits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ever-shrinking election turnouts' ->

Date index: 2021-08-02
w